"كافية لمعرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilecek kadar
        
    • öğrenecek kadar
        
    • anlayacak kadar
        
    Başkasının boş hayali için kendi hayatımı riske attığımı bilecek kadar vizyonum var. Open Subtitles رؤية كافية لمعرفة انه يتم التلاعب بي. للمخاطرة بحياتي لإنعاش حلم شخص آخر.
    Dünya'da gökyüzü nasıl görünür bilecek kadar uzun yaşamışım. TED لقد عشتُ في الأرض فترة كافية لمعرفة شكل السماء.
    Fakat sizlerin bu olayları güçleştirdiğini bilecek kadar uzun bir zamandır buralardayım. Open Subtitles ولكني كنت في مثل هذه القضايا لمدة كافية لمعرفة. أنه مهما تفعلونه أنتم هو معقد جداً.
    Bunu öğrenecek kadar uzun süre onları izlemesi gerekir o zaman. Open Subtitles سيتوجب عليه تعقبهم لفترة كافية لمعرفة هذا
    Sen şu anda aşırı derece incinebilir durumdasın, ve ben programların içinde şunu öğrenecek kadar kaldım bu hiç iyi bir fikir değil Open Subtitles أنت ضعيف للغاية في الوقت الراهن، ولقد كنت جزءا من برنامج فترة كافية لمعرفة أن هذه ليست فكرة جيدة.
    Size gönderildiğini anlayacak kadar izledim. Open Subtitles فقط لفترة كافية لمعرفة ان كان بالنسبة لك، سيدتي.
    Bir ajana böylesine bir suçlama yapıldığında ne olduğunu bilecek kadar uzun süredir burada bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا لفترة كافية لمعرفة من فعلها حتى منذ التلميح بتوجيه الاتهام وقذفها لأحد العناصر
    Muhbirlerin ihtiyaç halinde kullanmak için büyük bir şey sakladıklarını bilecek kadar uzun süredir bu işin içindeyim. Open Subtitles لقد كنت في هذا المجال لفترة كافية لمعرفة أن المخبرين يتركون أهم معلوماتهم
    Arka yolları bilecek kadar uzun süredir burada. Open Subtitles تواجد هنا لفترة طويلة كافية لمعرفة الطرق الخلفية.
    ve bana karşı dürüst olmadığını bilecek kadar uzun zamandır tanıyorum. Open Subtitles ولقد عرفتك لمدة كافية لمعرفة .متى لا تكونين صادقة معي
    Ve sen bunu bilecek kadar zekisin. Open Subtitles وانت ذكي بصورة كافية لمعرفة ذلك
    İlk aldığım sonuçları beğenmediğimde daha fazlasına bakmayı bilecek kadar uzun zamandır online ım. TED لقد كنت على الإنترنت لفترة كافية لمعرفة إذا ما كانت النتائج الأولى التي أحصل عليها غير كافية ، يمكننى أن أذهب وأبحث عن المزيد .
    iyi bir sey gördügümde anlayacak kadar çok kötü sey gördüm. Open Subtitles لا تكن متأكداً هكذا ...لقد كنت حول الأشخاص السيئين لفترة كافية لمعرفة الخير عندما أراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more