"كافيُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar yeter
        
    • kadarı yeter
        
    • kadarı yeterli
        
    Herhalde şimdilik bu kadar yeter. Open Subtitles حَسَناً. نعم، أعتقد ذلك كافيُ من المحتمل الآن.
    Evet. Şimdilik bu kadar yeter. Open Subtitles نعم، ذلك كافيُ من المحتمل الآن.
    Tamam bu kadar yeter! Open Subtitles حَسَناً، ذلك كافيُ.
    Yeter! Bu kadarı yeter! Yeter artık! Open Subtitles الموافقة، بخير، حَسَناً، ذلك كافيُ.
    -Bu okulu da geçen seferki gibi batırmasın -Bu kadarı yeterli. Open Subtitles ابعدُ آلان بعيدا عن السُفنِ ذلك كافيُ مرر لي السلطةَ
    Pekala, bu kadar yeter! Yeter! Open Subtitles حَسَناً، ذلك كافيُ ذلك كافيُ
    Teşekkürler, bu kadar yeter. Open Subtitles شكراً ذلك كافيُ
    Mitch, lütfen yapma. Bu kadar yeter. Open Subtitles ميتش، من فضلك، ذلك كافيُ.
    Bu kadar yeter. Bırak kendileri gitsin. Open Subtitles ذلك كافيُ جداً دعْوه لوحده
    bu kadar yeter. Open Subtitles ذلك كافيُ الآن.
    Bu harika. Bu kadar yeter. Open Subtitles ذلك عظيمُ أعتقدُ ذلك كافيُ.
    Bu kadar yeter. Open Subtitles هذا كافيُ. السيد المسيح.
    Lütfen, bu kadar yeter. Open Subtitles رجاءً. ذلك كافيُ.
    Bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles هذا كافيُ لليوم.
    Pekala, bu kadar yeter. Open Subtitles حَسَناً، ذلك كافيُ.
    Bu kadar yeter. Open Subtitles ذلك كافيُ جداً.
    Bu kadarı yeter. Benimle böyle gel. Open Subtitles ذلك كافيُ تعال مَعي هُنا
    Bu kadarı yeter. Open Subtitles ذلك كافيُ مِنْ كُلّ شخصِ.
    Sanırım bu kadarı yeter. Open Subtitles أعتقد ذلك كافيُ من المحتمل.
    Pekâlâ, bugünlük bu kadarı yeterli, tamam mı? Open Subtitles تعال. ذلك كافيُ لليوم، حَسَناً؟
    Arama emri için bu kadarı yeterli olur. Open Subtitles ذلك كافيُ لa أمر تفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more