"كالجبن" - Translation from Arabic to Turkish

    • peynir
        
    • peynirine
        
    Onu siktikten sonra prens onu bayat bir peynir gibi attı. Open Subtitles .بعدأن ضاجعهاوشقّها. رماها الأمير , كالجبن المتعفّن.
    Küflü peynir gibi kokmayan spor salonunuza dönmek istiyorsanız, çıkıp değişiklik olsun diye şu maçı kazanın! Open Subtitles أنتم تريدون العودة للعب بالصالة التى لا تبدو رائحتها كالجبن العفن ؟ حسناً ، اربحوا تلك المباراة لإحداث التغيير
    Sadece bir ay önce tanıştık. Zaten çoğu zaman peynir gibi kokuyor. Open Subtitles ,لقد قابلتها منذ شهر فقط رائحتها كالجبن طوال الوقت
    Evet, onlardan çok denedik, ama sekiz yaşından beri frengisi var, ...ve ciğerleri de delikli İsviçre peynirine dönmüş. Open Subtitles أجل، حاولنا الكثير منهم، ولكنه أُصيب بالزهري حين كان في الثامنة ورئتيه كالجبن السويسري
    Hücum hattım İsveç peynirine dönmüştü. Open Subtitles أعني، كان خط هجومي كالجبن السويسرية.
    Veya çoraplarını çıkarırlar, onlar da kokmuş peynir gibi kokar. Open Subtitles أو يخلعون جواربهم فتصدر رائحة كالجبن المتعفن
    peynir deliklerini açmadan önce robot çalışıyordu. Open Subtitles كان الرجل الآلي يعمل قبل أن تختار ثقبه كالجبن
    peynir gibi yumuşaksın. Ben seninle ne yapacağım? Open Subtitles . ناعمة كالجبن ماذا سأفعل معكى ؟
    Donlarımı kötü bir peynir kokusu sarıyor. Open Subtitles غياراتي رائحتها كالجبن , اللعنه
    Bu akşam yıkan lütfen. Saçların peynir gibi kokuyor. Open Subtitles وأذهب للإستحمام ، رائحة شعرك كالجبن
    Bekaretin kurtçukların besin kaynağı bir peynir gibi. Open Subtitles عذريّتك أنبتت العثّ تماما كالجبن
    Beyni peynir kadar yumuşak olur Open Subtitles ومخه يصبح ناعماً كالجبن
    Neil, ben işe hazırım, oysa Lloyd peynir gibi kokarak geldi. Open Subtitles حسناً, (نينا), أنا مستعد للعمل... ... بينما (لويد) يبدو كالجبن بالأمس
    - peynir gibi kokmuyor musun? Open Subtitles لم أكن أعرف بأن رائحتك كالجبن
    peynir bozuğu. Open Subtitles كالجبن
    peynir tatmak gibi. Open Subtitles إنها كالجبن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more