"كالجديدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni gibi
        
    • eskisi gibi
        
    • yepyeni
        
    • gibi oldu
        
    • gibi olur
        
    Sana sadece biraz reçine lazım, sonra yeni gibi olur. Open Subtitles أنتلاتحتاجالا لبعضالصمغمنالأشجار, وستكون جيدة كالجديدة.
    yeni gibi olmuş. Open Subtitles ـ انها كالجديدة ـ سيد، سيد ، رجاءً لا تلمسها
    Eski bisikletimi boyayıp yeni gibi gösterebiliriz. Open Subtitles حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة و نجعلها تبدو كالجديدة
    Şu damlaları günde iki kere bir hafta kullan aynı eskisi gibi olacaksın. Open Subtitles خذي هذه القطرات لمدة اسبوع وستعودين كالجديدة
    İşiniz bittiğinde eskisi gibi olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها
    İşiniz bittiğinde, burası yepyeni olmalı. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها إن حاول أحدكم أن يستخف دمه
    İşte, masa yeni gibi oldu. Open Subtitles هنالك, الان الطاولة جيدة كالجديدة.
    Eski bisikletimi boyayıp yeni gibi gösterebiliriz. Open Subtitles حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة و نجعلها تبدو كالجديدة
    yeni gibi iyi. Bujilerinizi de değiştirdim, ücretsiz. Open Subtitles جيدة كالجديدة حتى ان غيرت الكابس , مجاناً
    Deneyimlerimden biliyorum, yılın her günü, komşu çocuğunu içine koysanız da, yeni gibi çalışmaya devam ediyor. Open Subtitles ومن واقع خبرتي، يمكنك وضع إبن الجيران بداخلها بكلّ يوم تقريباً من السّنة وستضلّ تعمل كالجديدة
    Saçmalamayın, Tomek, kamyonetinizi yeni gibi yapar ama önce yemeğinizi bitirin. Open Subtitles لا تكن مضحك تومك يمكن أن يصلح شاحنتك ويجعلها كالجديدة
    Ama bir elden geçirilse, bir de boya atılsa, yeni gibi olur. Open Subtitles ولكن إن أصلحتها قليلاً ..وقمت بطلائها ستكون كالجديدة
    O kadar da zor olamaz. eskisi gibi olduğu ve ailem bilmediği sürece sorun yok. Open Subtitles طالما انه سيتمكن من إعادتها كالجديدة و لا يعلم والدي بالامر
    Birkaç dakika sonra eskisi gibi iyi olacaksın. Open Subtitles بضع دقائق ستكون جيده كالجديدة
    Sıkı bir beyazlatma ve temizlik ile yepyeni olurlar. Open Subtitles مع بعض من التقصير والقياس العميق ستكونين كالجديدة
    Chandigarh'da yepyeni oldu. Open Subtitles إنها متوقفة في تشانديغارا وقد جددت كالجديدة
    Biraz iyota batırdık, tıpkı yeni gibi oldu. Open Subtitles سوف نغمسها في "اليود" وسوف تكون تمامًا كالجديدة
    Dedim size yeni gibi oldu. Open Subtitles إنني أخبركم، إنها جيدة كالجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more