"كالحمقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • aptal gibi
        
    • salak gibi
        
    • ahmak
        
    • aptallar gibi
        
    • ahmaklar gibi
        
    • aptal yerine
        
    • yerine koydular
        
    • pislik gibi
        
    • gerzeksiniz
        
    Bir aptal gibi konuşuyor, siz onu kaale almayın. Open Subtitles انه يتحدث كالحمقى, ولكنك لايجب ان تُلقى له بالاَ يا سيدى
    Fakat kızı sen ve Midge'in aptal gibi davranmanızın mahvetmiş olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles و لكن هل فكرت ابداً بالطريقة التي تتصرفون بها كالحمقى , قد يكون هو السبب في فشلها؟
    aptal gibi davranmanın, seks hakkında konuşmanın kızlar üzerinde işe yaradığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن التصرف كالحمقى والحديث عن الجنس ينجح مع الفتيات؟
    Lojistik berbattı. Orada salak gibi tıkılıp kaldık. Open Subtitles لقد أفسدوا أمر نقل الجنود وظللنا عالقين هناك كالحمقى
    Üzgünüm, bu, bana ahmak gibi mi bakın demek yoksa bu, kıçınızı kaldırın ve derhal buraya gelin mi demek? Open Subtitles هل الصافرة تعني أن تنظروا إليّ كالحمقى أو تعني أن تحضروا هنا حالاً؟
    Tek amacı, aptallar gibi kendi isteğimizle kendimizi açığa çıkartmamızı sağlamak. Open Subtitles إنه يدور عن إظهار أنفسنا طواعيةً كالحمقى
    Aşk bizim ahmaklar gibi davranmamıza yol açar. Open Subtitles الحب يجعلنا نتصرف كالحمقى
    Sonuçta aptal gibi görünmemizi sağlayıp, gururumuzu kırıyorsun. Bu zamparalık değil, David. Open Subtitles وع أي إمرأة تريدها وتجعلنا كالحمقى وكأننا بلا أرواح ، هذا ليست أعمال عاطفية ياديفد
    Çünkü burada aptal gibi dikilirsek yüksek ateş ve düşük kalp hızıyla hastanın yaşama şansı çok az. Open Subtitles لأن المريضة تعاني من حمى، وتباطؤ في القلب وفرصة ضئيلة في الحياة إن وقفنا هنا كالحمقى
    Ben bir B-boy'um. Bizi aptal gibi göstermeye çalışma. Open Subtitles أنا الراقص المحترف ، لذا لا تحاول أن تجعلنا نبدو كالحمقى
    Siz kendinizi aptal gibi gösteriyorsunuz. Open Subtitles مهلًا ، أنتم تجعلون أنفسكم تبدون كالحمقى
    aptal gibi davrandık ve evlat edineceksiniz diye ödümüz koptu. Open Subtitles فقد تصرفنا كالحمقى وفزعنا بشأن تبنيكم لطفل
    Kimin kim için çalıştığını açıkça belirt yoksa ikimiz de aptal gibi görüneceğiz. Open Subtitles أوضح من يعمل لحساب من أو سنبدو كلانا كالحمقى
    Hepiniz aptal gibi görüneceksiniz ama bizim için geldikleri zaman ben hazır olacağım. Open Subtitles وستبدون جميعاً كالحمقى ولكن عندما يأتون من أجلنا سأكون مستعده
    Ayrıca, hepiniz için salak gibi görünüyorsunuz dediler! Open Subtitles أيضاً لقد أخبروني أنكم تبدون كالحمقى
    İnsanlar zor durumda kaldı mı genellikle salak gibi davranır... ama bu kasabada bir daha kimse öldürülmeyecek, rengi ne olursa olsun... ve hiçbir memura saldırılmayacak. Open Subtitles الناس الغاضبون بسبب الصعوبات التي يمرون فيها غالباً ما يتصرفون كالحمقى لكن لن يكون في هذا المخيم أي قتلة من أي لون ولا اعتداءات على المسؤولين من أي رتبة كانت
    Bir salak gibi giyinip adam dövüyorsun resmen! Open Subtitles تجول بالأرجاء كالحمقى وتضرب الناس
    Motivasyon için bir kez daha suya daldırılmaya ihtiyacın var, ahmak! Open Subtitles للمره الثانية تتعامل معنا كالحمقى يا فنتورا
    Burada aptallar gibi bekleyemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الجلوس فى الخارج هنا كالحمقى
    - Bizimle tekrar ahmaklar gibi oyun oynuyorsun! Open Subtitles -كنت تلاعبنا كالحمقى
    Sana yalan söyleyen, senden çalan ve ikimizi de aptal yerine koyan birinden. Open Subtitles ممم , شخص ما كذب عليكِ و سرق عملي و جعلنا نبدو كالحمقى
    İnsanlara pislik gibi davranırsan onlar da sana pislik gibi davranır. Open Subtitles إن عاملت الناس كالحمقى يجب معاملتك كأحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more