"كالذباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sinek gibi
        
    • sinekler gibi
        
    Sanki biri gelip ezsin diye sinek gibi bir araya toplanmışlar. Open Subtitles متجمعون سويا كالذباب في إنتظار من يسحقهم
    İstersen gül, ama benim yaşımdaki erkekler sinek gibi düşüyorlar! Open Subtitles اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب
    Ben sevdiklerinizin sinek gibi düşüşünü seyrederken bunun gibi yüz yıl daha, beni yakalamak için uğraşırsınız. Open Subtitles , بعد 100 عام من مطادرتي بينما تشاهدين أحبائكِ يتساقطون كالذباب
    Veba her yeri kasıp kavuruyor. İnsanlar sinekler gibi ölüyor. Open Subtitles إن الطاعون يجتاح كل مكان الناس يموتون كالذباب
    Ne yaparsak yapalım, sinekler gibi ölüyorlar. Open Subtitles ومهما حاولنا المساعدة نجدهم يتساقطون كالذباب
    Hastalarınız sinek gibi ölüyor... Doktor. Open Subtitles إنّ جاز التعبير، فمرضاك يتساقطون كالذباب أيّها الطبيب.
    Şu anda da onu kaçıran insanları ortadan kaldırıyor. Etrafınızdakiler sinek gibi avlanıyor. Open Subtitles وهي الآن تطارد مختطفيها، ويتساقط الناس من حولكَ كالذباب
    Bölüm'ün ajanları sinek gibi etrafta öldürülüyor. Open Subtitles مما أفهمة، أنّ العملاء كانوا يموتون كالذباب بالأرجاء هُنا
    Maskotlar sinek gibi düşüyor bunun tüm dikkati dağıtacağını düşünüyorlar. Open Subtitles وسيسقط التمائم كالذباب, ويعتقدون أن الموسيقى ستصرف إنتباهنا
    Her ne ise duyduğum kadarıyla Batı Kanadı, bok çukurundaki bir sinek gibi hareketli. Open Subtitles حسنا, مهما يكن, أني استمع إن الجناح الغربي في فوضى, كالذباب في الحمام
    Bir de baktık ki tüm mürettebat sinek gibi yere yığılmaya başladı. Open Subtitles رئيات الملازمين. ثمَّ فجأةً، الطاقم بأسره كان يتساقط كالذباب.
    Ağır silahları var. sinek gibi düşüyoruz. Open Subtitles إنها مُسلّحة بكثافة نحن نتساقط كالذباب هنا
    İnsalarımın sinek gibi öldürüldüğünü gördüm. TED لقد رأيت أهلي يموتون كالذباب.
    sinek gibi yere düşüyorlardı. Aynen bir sinek gibi. Open Subtitles جميعهم تساقطوا كالذباب، تماماً كالذباب
    Kahretsin, adamlarım sinek gibi düşüyorlar! Open Subtitles اللعنة لقد سقطت الفصيلة كلها كالذباب
    Hepsi sinek gibi ölüyor, Lordum. Open Subtitles كلهم يتساقطون كالذباب , ياسيدي.
    İnsanlar her zaman ölür, sinek gibi düşerler. Open Subtitles يموت الناس دائما، إنهم يسقطون كالذباب
    Beş saat sonra insanlar sinekler gibi uçuşmaya başlar. Open Subtitles نعم ، الساعة الخامسة والناس بدأت تتساقط كالذباب
    Kauçuk baronlarını, eksiksiz, adeta sinekler gibi bir araya getireceğiz. Open Subtitles سنجعل أباطرة المطاط يتجمعون كالذباب
    Boka üşüşen sinekler gibi ortalıkta olurlar. Open Subtitles كالذباب عندما يهجم على الفضلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more