"كانت ألمانيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Almanya
        
    Tek bayrak altindaki Almanya, çok uç bir farklilik içeriyordu; Open Subtitles تحت علم واحد كانت ألمانيا ما تزال متنوعة بشكل حاد
    Bu göz önüne alındığında, Doğu Almanya oldukça modern bir diktatörlüktü. TED من هذا الاعتبار، كانت ألمانيا الشرقية دكتاتورية حديثة جدًا.
    Hadi sorgula onları. Almanya savaşı kazanacak mı sor. Open Subtitles هيا، إستجوبهم، إسألهم إن كانت ألمانيا ستفوز بالحرب
    Almanya, Çekoslavakya'yı işgal etmeye hazırlanırken, savaş yakın görünüyordu. Open Subtitles حيث كانت ألمانيا قد استعدت لغزو تشيكوسلوفاكيا
    Batı Almanya, NATO'nun Demir Perde boyunca ön cephesi olmuştu. Open Subtitles كانت ألمانيا الغربية تمثل خط الجبهة الأمامي لقوات الناتو على طول الستار الحديدي
    1912'de, Almanya Weltpolitik'i daha gerçekçi bir politikayla değiştirdi. Open Subtitles كانت ألمانيا وبحلول عام 1912 قد استبدلت خطتها الدولية القديمة بسياسة أكثر واقعية
    Almanya mutluydu. Kiliseler çanlarını çaldılar. Ulusal bayram ilan edildi. Open Subtitles كانت ألمانيا مبتهجة ، قرعت الكنائس أجراسها وأُعلن اليوم عيداً وطنياً
    Almanya Rusya'daki durumdan nasıl faydalanacağına bakıyordu. Open Subtitles كانت ألمانيا تتطلع لإستغلال الاضطرابات في روسيا..
    Almanya, her zaman birçok cumhuriyetçinin devrim planlamak için kullandığı iyi bir yer olmuştu. Open Subtitles كانت ألمانيا ، وبالنسبة لعدة جمهوريات المكان المثالي للتخطيط لثورة
    Bir tarafta Almanya, Avusturya-Macaristan ve İtalya diğer tarafta Rusya ve Fransa. Open Subtitles كانت ألمانيا ، النمسا-المجر وايطاليا في جانب وعلى الجانب الآخر فرنسا وروسيا
    Almanya, 3,8 milyon adamla Batida, kendi ordusuyla ayni büyüklüge sahip Fransa ordusu ile karsi karsiyaydi. Open Subtitles كانت ألمانيا ، بقواتها التي يبلغ عددها 3.8 مليون رجل.. تواجه الجيش الفرنسي الأقل عدداً في الغرب
    Almanya, baslangiçta savas üretimi için devlet müdahalesi politikasini benimsemisti. Open Subtitles كانت ألمانيا ، في البداية ، تعتمد على سياسة تدخل الدولة في الصناعات الحربية
    Baris zamaninda, Almanya ham madde isal ediyordu ama müttefiklerin abluka koyacaklarini biliyorlardi. Open Subtitles في وقت السلم ، كانت ألمانيا تستورد المواد الخام لكنها كانت تعرف أن الحلفاء سيفرضون عليها الحصار
    Almanya, Avrupa'daki en esnek göçmen politikalarından birine sahipti. Open Subtitles كانت ألمانيا تحظى بأسهل قواعد هجرة في أوروبا
    Almanya hayatta kalmak için savaşıyordu. Open Subtitles لقد كانت ألمانيا تقاتل من أجل حياتها
    Almanya'nın kahramanlara ihtiyacı vardı. Open Subtitles كانت ألمانيا في حاجة إلى أبطال
    Almanya'nın düşüncesi kendi kanatları altında özgür bir Polonya devleti kurmaktı. Open Subtitles كانت ألمانيا تهدف لإعادة صياغة (بولندا) كدولة مستقلة، ولكن تحت جناحها
    Almanya, Avusturya-Macaristan'ın bitmiş bir imparatorluk olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles كانت ألمانيا ترى أن الإمبراطورية النمساوية-المجرية يلفها العار..
    Almanya, doğu cephesinin tutulması konusunda müttefiki Avusturya-Macaristan'a bel bağlamıştı. Open Subtitles كانت ألمانيا تعتمد على حلفائها ، النمسا-المجر في الصمود على الجبهة الشرقية
    Görünüste asiri tutucu olan Almanya 1914 öncesi ingiltere'ye ilham kaynagi olacak sekilde modern bir devlet olmustu. Open Subtitles كانت ألمانيا تبدو محافِظة بشكل متطرف لكنها كانت دولة رفاه اجتماعي حديثة ألهمت محاولات الإصلاح في بريطانيا قبل العام 1914

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more