"كانت بعمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşındaydı
        
    • yaşındayken
        
    • yaşındaymış
        
    Kız kardeşim o zaman 17 yaşındaydı ve bunu kaldıramadı. Open Subtitles أختي كانت بعمر 17 في ذلك الوقت ولم أتحمل ذلك
    Benim biricik çocuğum öldürüldü. 12 yaşındaydı. Haberiniz var mıydı? Open Subtitles طفلتي الوحيدة قتلت كانت بعمر الـ 12، هل سمعتِ عنها؟
    39 yaşındaydı ve damat onu hepi topu 3 kere öpmüştü. Open Subtitles كانت بعمر الـ 39 و العريس بالكاد قد قبلها ثلاث قبلات
    Neden bilmem, Leydi Jane Grey'in 15 yaşındayken İngiltere kraliçesi olduğu aklıma geliyor. TED لسبب ما استمر بتذكر أن السيدة جان جراى كانت ملكة إنجلترا عندما كانت بعمر 15 فقط.
    Hayır, çünkü kız 16 yaşındaymış ve çocuk da görüntülerini internete koymuş. Open Subtitles لا , لأنها كانت بعمر 16 عاماً ، و لأن علاقتهم شوهدِت على الهواء.
    12 yaşındaydı, bir kız olarak yaşıyordu ama dövülüyordu. TED كانت بعمر الثانية عشرة كانت تعيش كفتاة كانت تتعرض للضرب
    Haksızdı, aptalca davranmıştı, ama henüz 18 yaşındaydı. TED كانت مُخطئة، كانت حمقى، ولكنها كانت بعمر 18 سنة أيضاً.
    12 yaşındaydı. Open Subtitles هذا يعني بأنها كانت بعمر إثنا عشر عاما عندما ماتت
    Bayan Pilderman otuzyedi yaşındaydı Ve bir hemşireydi Shawn. Open Subtitles السيدة بلايدرمان كانت بعمر 37سنة وهي كانت ممرضة، شون
    Ama daha 23 yaşındaydı ve ve genç olmak istiyordu. Open Subtitles لكنها كانت بعمر 23 فقط و.. كانت تريد أن تكون صغيرة
    Onu görebilmeni isterdim. 19 yaşındaydı ve bir gülümsemesi vardı ki müthişti. Open Subtitles هي كانت بعمر 19 سنة كان عندها هذه الإبتسامة التي فقط
    İlk küfürünü duyduğumda Karen'ım 12 yaşındaydı. Open Subtitles إبنتي كارين كانت بعمر الثانية عشر حينما سمعتها تنطق بكلمة غير لائقة
    Ben doğduğumda 17 yaşındaydı. Open Subtitles لقد كانت بعمر 17 عندما انا خربت ألامر وبعد ذلك كان لابد عليها ان تترك البيت
    Annesi, babasının ofisine girdiğinde daha sekiz yaşındaydı. Open Subtitles كانت بعمر ثماني سنوات عندما ضبطت أمها أبوها و هو يماس الجنس في المكتب
    Sharon benimle yaşamaya başladığında 12 yaşındaydı. Open Subtitles شارون اتت للعيش معي عندما كانت بعمر الـ 12
    Çünkü daha 10 yaşındaydı ve orada olmamalıydı. Open Subtitles لأنها كانت بعمر 10 سنوات ولم ينبغي ان تكون بالخارج هناك
    Sekiz yaşındayken, ailesinin uykuda olduğu bir sırada yatak odasından kaçırılmış. Open Subtitles عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، هي أخذت من غرفة نومها بينما أبويها كانوا نائمون.
    O üç yaşındayken, ben tuvalette sessizce hıçkırarak ağlıyordum ve o beni buldu. Open Subtitles مره عندما كانت بعمر الثالثة كنت مختبئ في خزانة ابكي فيها بهدوء ولقد وجدتني
    Fakat 16 yaşındayken babamız onu sokağa attı, ve o kaba insanların içine düştü. Open Subtitles لكن والدنا رماها خارجً عندما كانت بعمر 16 سنة، وهي سقطت مع أناس مشاكسين
    Daha altı yaşındaymış. 13 ay önce ölmüş. Open Subtitles كانت بعمر السادسة فقط، توفيت قبل 13 شهراً.
    17 yaşındaymış ve oldukça hızlı koşuyormuş. Open Subtitles كانت بعمر الـ 17 فقط و ركضت بسرعة جدا
    17 yıl önce korkunç bir gecede, gizlice doğudan batı Berlin'e geçtiğinde daha 15 yaşındaymış. Open Subtitles عندما تسللت سرا في ليلة مروعة... من الشرق إلى الغرب.. من برلين من 70 عاما، كانت بعمر 15 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more