"كانت تتصرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • davranıyordu
        
    • davrandı
        
    - Son günlerde garip davranıyordu. Open Subtitles لا أعرف ، كانت تتصرف بغرابة مؤخرا كان عليّ أن أرى الأمر آتياً
    Beni o zorladı efendim,çok garip davranıyordu. Open Subtitles ولكنها هى من اجبرتنى على فعل هذا كما انها كانت تتصرف بغرابة مواخراً
    Kedi tuhaf davranıyordu ya hani. Open Subtitles هل تعلمين كيف أن القط كانت تتصرف بشكل غريب
    Sanki hayatını o yönetiyormuş gibi davranıyordu, hayatının sona erdiğini ve hapse gideceğini söylüyordu, çünkü dürüst ve ahlaklı olmalıymış! Open Subtitles لقد كانت تتصرف كالقاضي على حياته بإخباره أنّ حياته قد إنتهت وأنه سيدخل السجن لأنها... لأنه عليها إظهار النزاهة والأخلاق
    Stuxnet bir deney faresi gibi davrandı bizim peynirimiz sevmedi -- kokladı, ama yemek istemedi. TED ان دودة ستوكسنت كانت تتصرف كـ فأر المختبر الذي لا يحب الجبنة التي نقدمها له .. كان يشتم هذه الجبنة .. ولكنه لا يأكلها
    Charlie'ye gelince biraz tuhaf davranıyordu ve onu görmedim. Open Subtitles وبالنسبة لتشارلي لقد كانت تتصرف بغرابة قليلاً
    Son zamanlarda biraz tuhaf davranıyordu ve açıkçası onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles كانت تتصرف بغرابة مؤخراً وبصراحة لا أعرف شيئاً عنها
    Her zamankinden daha tuhaf davranıyordu sen de kanını alıyordun. Open Subtitles أعني, كانت تتصرف بغرابة أكثر من المعتاد، كنت تقوم بأخذ دمها.
    Biraz garip davranıyordu bende onu takip ettim bugün. Open Subtitles لقد كانت تتصرف بغرابة لذا فقد تبعتها اليوم
    Biraz garip davranıyordu bende onu takip ettim bugün. Open Subtitles لقد كانت تتصرف بغرابة لذا فقد تبعتها اليوم
    ...ve yine uzun zamandır parçacık olduğuna inanılan elektronlarsa dalga gibi davranıyordu. Open Subtitles والآن الإلكترونات، لوقت طويل يعتقد أنها جسيمات، كانت تتصرف مثل الموجات.
    Aylardır tuhaf davranıyordu. Sürekli bana karşı geliyordu. Open Subtitles كانت تتصرف بغرابة منذ أشهر لقد أصابتني بالجنون
    Yani çok garip davranıyordu. Sonra da... Open Subtitles اعني, كانت تتصرف بغرابه جداً ولكنه ما زال..
    Lily oldukça garip davranıyordu, sanki büyük bir sırrı varmış gibi. Open Subtitles ليلى كانت تتصرف بغرابة ، وكأنها تمتلك سر كبير
    Dün gece, resmen tam bir ilk eş gibi davranıyordu. Open Subtitles كانت تتصرف كـ زوجة أولى حقيقية الليلة الماضية
    Aylardır tuhaf davranıyordu. Sürekli bana karşı geliyordu. Open Subtitles كانت تتصرف بغرابة منذ أشهر لقد أصابتني بالجنون
    Kedi tuhaf davranıyordu ya hani. Open Subtitles هل تعلمين كيف أن القط كانت تتصرف بشكل غريب
    Beni öldürmekle tehdit ederken hâlâ dostmuşuz gibi davranıyordu. Open Subtitles كانت تتصرف كما لو أننا لا زلنا أصدقاء بينما تقوم بالتهديد بقتلي
    Bu konu hakkında endişelenmeme gerek yok diye düşünmüştüm ama bu sabah çok garip davranıyordu. Open Subtitles ما كنت أظن اننى سأقلق حيال هذا سأقلق حيال هذا، ولكن سابقاً كانت تتصرف بغرابه
    Biraz tuhaf davranıyordu. Open Subtitles حسناً, لقد كانت تتصرف بغرابة قليلاً
    Çoğu zaman sinirli biri gibi davrandı. Open Subtitles كانت تتصرف وكأنها شخص غاضب العديدمنالمراتولكن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more