"كانت خدعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir oyundu
        
    • bir numaraydı
        
    • bir hileydi
        
    • bir şakaydı
        
    • hile
        
    • komploysa
        
    • insanların numarayı
        
    - Sanırım iyi bir oyundu. Open Subtitles -أعتقد كانت خدعة جيدة
    - Bu bir reklam kampanyasıydı. bir oyundu. Open Subtitles - كانت خدعة دعائية، كانت لعبة
    Yaptığınız son derece zalimce bir numaraydı, Monsieur Poirot. Open Subtitles لقد كانت خدعة قاسية و قذرة تلكالتيقمتبها ياسيد" بوارو"
    Gerçek bir büyüye nazaran basit bir numaraydı. Open Subtitles لقد كانت خدعة أكثر مما تكون سحرا
    Evet, bir hileydi. Open Subtitles نعم , كانت خدعة
    Tatlım özür dilerim, berbat bir şakaydı ama artık nazik olacağım. Open Subtitles أنا متأسفة, لقد كانت خدعة سيئة. سأقوم بشيء لطيف من أجلكك.
    Onu Kral'a vermeyi önerdim ama o bunun bir hile olduğunu sandı. Open Subtitles عرضتهُ على الملك لكنهُ ظن انها كانت خدعة
    Onu taşımalısın. Eğer komploysa pisliğin teki polisleri üstüne salacaktır. Open Subtitles يجب أن تنقلها، إن كانت خدعة فهناك من يبلغ الشرطة عنك الآن
    Fakat insanların numarayı anlamaması için mavi canavar oradan gitmiş. Open Subtitles ولكن كان على الشيطان الأزرق أن يختفي لكي لا يعلموا أنها كانت خدعة
    Hepsi bir oyundu. Open Subtitles كانت خدعة
    İyi bir numaraydı! Neler oldu? Open Subtitles لقد كانت خدعة جيدة ماذا حدث ؟
    Şirin bir numaraydı. Open Subtitles كانت خدعة لطيفة.
    - Bu bir numaraydı. Open Subtitles لقد كانت خدعة
    Beni büromdan uzak tutmak için bir hileydi. Open Subtitles كانت خدعة لكي يبعدني عن مكتبي
    Ah, bir hileydi. Open Subtitles لقد كانت خدعة
    Belki de bir hileydi. Open Subtitles ربما كانت خدعة
    Nasıl istersen William Amca. Ama sadece bir şakaydı. Open Subtitles . (كل ما تقول ، عم (وليام . لكنها كانت خدعة فحسب
    Zararsız bir şakaydı. Open Subtitles كانت خدعة غير مؤذية
    Neden insanlara umut veriyorsun... bu sadece senin daha önceden fark ettiğin bir hile... Open Subtitles لماذا تعطي الناس هذا الأمل ؟ لقد كانت خدعة جميلة ما فعلته هذا الصباح،ولكنها مُجرد خدعة.
    Onu taşımalısın. Eğer komploysa pisliğin teki polisleri üstüne salacaktır. Open Subtitles يجب أن تنقلها، إن كانت خدعة فهناك من يبلغ الشرطة عنك الآن
    Fakat insanların numarayı anlamaması için mavi canavar oradan gitmiş. Open Subtitles ولكن كان على الشيطان الأزرق أن يختفي لكي لا يعلموا أنها كانت خدعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more