"كانت عندي" - Translation from Arabic to Turkish

    • vardı
        
    Kafamda öyle şeyler, öyle garip düşünceler vardı ki... Open Subtitles كانت عندي تلك الأفكار كانت عندي تلك الأفكار الغريبة تحدث إليهم ثانية يا ويلي
    Mutfakta zulalanmış torbalar dolusu değerli şeyler vardı. Open Subtitles كانت عندي حقائب ورقية مليئة بالمجوهرات خبئتها بالمطبخ
    Mutfakta zulalanmış torbalar dolusu değerli şeyler vardı. Open Subtitles كانت عندي حقائب ورقية مليئة بالمجوهرات خبئتها بالمطبخ
    Harika bir bahis oynama yeteneğine sahip bir kızım vardı.. Open Subtitles كانت عندي أعظم نعمة، طفلة تستطيع توقّع الفرق الفائزة في كرة القدم،
    Benim de vardı, ama oynayamadım. Open Subtitles كانت عندي معلومة ذات مرة، لكني لم أراهن.
    Bunu nasıl yapacağıma dair bir fikrim de vardı. Open Subtitles لاعطي اصدقائي امسية راس سنة عظيم كانت عندي فكرة عن كيفية فعل ذلك ايضاً
    Benim bir kere medikal uyarı cihazım vardı fakat rehin verdim. Open Subtitles حسنا ً, كانت عندي قلادة طبية لكني رهنتها
    Tamam vardı ama beni tekrar sokağa salmalısınız, ...çünkü ben de sizinle aynı takımdayım. Open Subtitles وصحيح كانت عندي, لكن عليكم إطلاق سراحي لاعود للشوارع, لأنكم تعرفون بأنني في نفس الفريق.
    Biliyorum, eskiden uyuşturucu sorunum vardı. Open Subtitles أعرف بأنه كانت عندي مشكله مع المخدرات في الماضي
    İnternetten hazırlamam için sadece 1 saatim vardı. Open Subtitles لقد كانت عندي ساعه فقط لسحب الأشياء من الأنترنت
    Ben küçük bir kız iken, bir bebeğim vardı. Open Subtitles تعرفين, عندما كنت صغيرة كانت عندي هذه الدمية
    Hayvan barınağında gündüz nöbetim vardı. Open Subtitles كانت عندي مناوبة عمل بوقتٍ مبكّر في مأوى الحيوانات
    Önceden altı tane limuzinim vardı biliyor musun? Open Subtitles كانت عندي ست سيارات ليموزين, انت تعلم ذلك؟
    Önceden altı tane limuzinim vardı biliyor musun? Open Subtitles كانت عندي ست سيارات ليموزين, انت تعلم ذلك؟
    ED 209 için orduyla yapılmış bir anlaşmam vardı. Open Subtitles لقد كانت عندي صفقة مضمونة مع الجيش لبيع إيدي-209
    Çizgi romanlarım ve ucuz dergilerim vardı. Open Subtitles كانت عندي كتبي للصور المتحركة وقصصي
    Şansım vardı ama kaçırdım. Open Subtitles كانت عندي فرصتي، وأنا إفتقدتها
    Gençken, Tanrının ne olduğu hakkında sürüyle düşüncem vardı. Open Subtitles عندما كنت أصغر عمراً كانت عندي عدة أفكار حول " من هو الله"
    Elimde bir tek bu vardı. Bir de düğündeki fotoğrafın. Open Subtitles هذه التي كانت عندي هي و صورة حفل زفافك
    Chewbacca nevresim takımım vardı ve kum havuzumu da Tatooine'e çevirmiştim. Open Subtitles كانت عندي ملاءات "تشوباكا"، وحولت رملي إلى "تاتوين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more