Doğa ile ilgili sorularım, onlara da söylediğim gibi, farklıydı. | Open Subtitles | أسئلتي حول الطبيعة، اسمحوا لي أن تعلموا أنها كانت مختلفة. |
Eve bi' geldik, Sally farklıydı sanki birisi onu ele geçirmişti. | Open Subtitles | حسنا،لقد عدنا للمنزل. وسالى كانت مختلفة. كانت تبدو وكأنها شخص أخر. |
Erkeklerinkinden farklı olması için bir isteğim yoktu ama farklıydı. çünkü bu benim farkımdı. | TED | لم أكن أريد لجعلها مختلفة عن الرجال ، ولكنها كانت مختلفة ، لأن هذه هي الطريقة التي كنت مختلفة فيها. |
Eğer birazcık farklı olsaydı bu durumda evrende fiziksel gerçeklik olmazdı. | TED | فإذا ما كانت مختلفة ولو قليلاً، فسوف لن يكون هناك أي بنية مادية للكون. |
Keşke her şey farklı olsaydı. | Open Subtitles | أتمنّى الأشياء كانت مختلفة من كم هم. |
Mesele şu ki; onun adalet için gerekli gördüğü şeyler benimkilerden bir hayli farklıydı. | TED | الأمر المختلف بيننا كان أن فكرته عن ما تحتويه العدالة كانت مختلفة عني. |
Er ya da geç, bir yıl sonra kadar, yarışma yapıldığında, benim katıldığım "Riziko!" programlarından daha farklıydı. | TED | وعندما حدثت اللعبة أخيراً بعد سنة تقريباً، كانت مختلفة جداً عن ألعاب الخطر التي تعودت عليها |
Soğukkanlıydım, daha önce birçok kez doktorlara bu bilgiyi vermiştim ama bu defa farklıydı. | TED | كنت غير مكترث، بعد أن أعطيت هذه المعلومة للعديد من الأطباء عدة مرات من قبل، ولكن هذه المرة كانت مختلفة. |
İki kutup bölgesinde farklıydı ve karbondioksit de atlayarak yükseldi. | TED | كانت مختلفة في المنطقتين القطبيتين، و ارتفع حجم ثاني أوكسيد الكربون أيضا على دفعات. |
çünkü, tasarımları sunma yaklaşımı bizimkinden tamamen farklıydı. Ürün sanki şu anda satılıyormuş gibi size pazarlıyordu. | TED | لأن الطريقة التي عرض بها أفكاره، ومقاربته كانت مختلفة تماما عن طريقتنا. لقد باعكم إياها وكأنها متوفرة للبيع حاليا. |
Her bir girişim diğerinden önemli derecede farklıydı. | TED | كل محاولة كانت مختلفة للغاية عن الأخرى. |
Arkadalarından gelenlerse daha farklıydı. | Open Subtitles | لكن الدفعة التالية من الجنود الروس كانت مختلفة تماماً |
Daha önce ceset gördüm. Bu farklıydı. | Open Subtitles | لقد رأيت جثثاً ، من قبل و هذه كانت مختلفة |
Ama gerçekte , olay bundan biraz daha farklıydı. | Open Subtitles | بالطبع، التجربة لهذه كانت مختلفة نوعاً ما |
Piyanonun başında farklıydı, çünkü o müziği seviyor, ve onu güzel yapan şeyde... | Open Subtitles | لقد كانت مختلفة هناك، لأنها أحبت الموسيقى، وهذا جعلها |
Geçen gece dükkanı kendi başıma kapatmam farklıydı ama. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أغلقت فيها بمفردي , كانت مختلفة |
Fakat müziği nedense Tony'nin onu çalarken hatırladığından farklıydı. | Open Subtitles | ولكن موسيقاه كانت مختلفة بشكل ما عن الموسيقى التي يتذكر طوني أن والده كان يعزفها |
Keşke şartlar biraz farklı olsaydı. | Open Subtitles | وأنا هنا أيضاً ، نعم أعني ، أنني أتمني لو أن الظروف كانت مختلفة قليلاً |
Keşke daha farklı olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو أن الأمور كانت مختلفة |
Keşke bugün pek çok şey farklı olsaydı. | Open Subtitles | لو الكثير من الأمور كانت مختلفة اليوم |