"كانت مهمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemli olduğunu
        
    • çok önemliydi
        
    • bir işti
        
    • göreviydi
        
    • bir görev
        
    • önemliyse
        
    • bir görevdi
        
    • görevi
        
    • için önemliydi
        
    Sana bunun mahkeme için ne kadar önemli olduğunu söylemesem yalan söylüyor olurdum. Open Subtitles سوف أكون كاذبا عليك إذا لم أخبرك كم كانت مهمة بالنسبة للرأي العام
    Sana bunun mahkeme için ne kadar önemli olduğunu söylemesem yalan söylemiş olurdum. Open Subtitles سوف أكون كاذبا عليك إذا لم أخبرك كم كانت مهمة بالنسبة للرأي العام
    Ve bu çok önemliydi çünkü makalesini göz takip teknolojisiyle yazdı. TED ولقد كانت مهمة للغاية لانه استخدم تكنولوجيا ملاحقة العين لكتابتها
    Aptal bir işti. Ve sizden ayrılmaya dayanamadım. Open Subtitles كانت مهمة غبية، وأنا لا يمكن أن يقف ويترك لك.
    Senden bunu istemiyorum zaten. Bu basit bir adam toplama göreviydi. Open Subtitles وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة
    ÖImüş, göz yaşı dökülen Vallo dışında, bu çok sıkıcı bir görev oldu. Open Subtitles بأستثناء موت المأسوف عليه فالو ، لقد كانت مهمة مملة جدا
    Fakat senin için önemliyse, buna saygı duyarım. Open Subtitles مبالغة لكن إذا كانت مهمة بالنسبة لك فسأحترم ذلك
    Gerçekten çok tehlikeli bir görevdi, tehlikede olan 1000 hayat vardı. Open Subtitles صحيح أنها كانت مهمة خطرة ولكن ألف روح كانت معرضة للهلاك
    Planet'in ilk görevi tüm gezegeni her gün resmetmek ve buna erişimi sağlamaktı. TED إذاً، كانت مهمة الكوكب 1 هي تصوير الكوكب بأكمله كل يوم وجعله سهل المنال.
    Birlikte geçirdiğimiz gece benim için önemliydi. Open Subtitles الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي
    Zamanla geriye dönüp bu yolculuğun ne kadar önemli olduğunu göreceksin. Open Subtitles أظنُ في الوقت المناسب ستتذكرين هذه الرحلة وستدركين كم كانت مهمة
    Eğer Orta Doğu uzmanıysanız, Suriye'nin en baştan beri önemli olduğunu bilirsiniz. TED إذا كنت متخصصًا في قضايا الشرق الأوسط، لعلمت بأن سوريا كانت مهمة منذ البداية.
    Şimdi, eğer bunu o lânet kafanıza sokabilirseniz sıcak bir yemeğin ne kadar önemli olduğunu anlarsınız belki! Open Subtitles حينما تفهموا ذلك الأمر ربما تدركوا كم كانت مهمة تلك الوجبة الساخنة
    Dün gece benim için çok önemliydi. Open Subtitles الليلة الماضية كانت مهمة جداً بالنسبة لي.
    Belgrad, stratejik olarak çok önemliydi. Open Subtitles بلغراد كانت مهمة من الناحية الإستراتيجية
    İki kişilik bir işti. Sen de burada değildin. Open Subtitles لقد كانت مهمة تقتضي رجلين لإتمامها وأنت لم تكن هنا
    Daha önce sana hiç anlattım mı bilmiyorum... ilk görevlerimden biri yalnız bir keşif göreviydi, düşman uzayında raptorun içinde yalnız başına beklemek... Open Subtitles لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن إحدى مهامى الأولى كانت مهمة فردية أنا وحيداً بمركبة رابتور
    Savaşı ve pisliklerini temizlemeyi de kapsayan yorucu bir görev ailemin bahtsız geçmişinde gizleniyor. Open Subtitles لقد كانت مهمة صعبة أن أبقى الحرب تحت السيطرة وأتخلص من كل الفوضى وأخفي تاريخ عائلتي المخزي
    Söylediğin kadar önemliyse onu ilk can salına bindireceklerdir. Open Subtitles إذا كانت مهمة مثلما تقول، سوف يضعونها على قارب النجاة الأول
    bir görevdi. Open Subtitles لقد كانت مهمة وكلت بها ، عثرت عليها ومن ثم شفرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more