"كانوا يعملون" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorlardı
        
    • çalışıyorlarmış
        
    • çalışıyorlar
        
    • çalışan
        
    • çalışıyormuş
        
    • çalıştıklarını
        
    • çalıştıkları
        
    Laboratuvarda çalışıyorlardı, ve işi okul ödevi olarak değil, yaşamlarının bir parçası olarak görüyorlardı. TED كانوا يعملون في المختبر، واعتبروا ذلك العمل ليس كعمل دراسي وانما كحياتهم.
    Zift tavandan geliyor." Gerçekten zor şartlar altında çalışıyorlardı. TED القطران من السقف فقد كانوا يعملون فعلا تحت ظروف قاسية
    Trevelyan'ın yanında bahçıvan ve sofra hizmetlisi olarak çalışıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يعملون لدى تريفيليان كبستانى و مديرة المنزل
    Burada bu zihinsel mimariler üzerinde çalışıyorlar. TED حيث كانوا يعملون في تلك المعمارية الذهنية هنا.
    Başka bir örnek ise bir ameliyat enstrümanı üzerinde çalışan bir grup tasarımcı ile ilgili. TED ومثال آخر هو كيف أن مجموعة من المصممين كانوا يعملون على أداة جراحية مع بعض الجراحين
    Bu maillerin gösterdiğine göre Emlakçı Wendy Mimar Carl ve bu Dewey denen adam alış veriş merkezi projesinde çalışıyormuş. Open Subtitles وكارل، المهندس المعماري وهذا الرجل ديوي كانوا يعملون على مشروع مركز تسوق معاً لماذا لم نعلم بهذا ؟
    Kendi başlarına mı yoksa başkaları ya da başka örgütler için mi çalıştıklarını da bilmiyoruz. Open Subtitles هل كانوا يعملون لحسابهم؟ أو كانوا يعملون لحساب أفراد أو منظمات أخرى؟
    Bunlardan ellisi cinayetler sırasında gece vardiyasında çalışıyorlardı. Open Subtitles خمسون منهم كانوا يعملون فى مناوبه ليليله اثناء عمليات القتل
    Franck ve ekibi, bebeğin odasını doğuma yetiştirmek için gece-gündüz çalışıyorlardı. Open Subtitles هوارد فرانك وطاقم عمله كانوا يعملون على مدار الساعة ليجهَزوا غرفة الطفل قبل يوم الولادة
    çalışıyorlardı. Dudaklarımın morardığını söylediler. Open Subtitles كانوا يعملون وقالوا أن شفتاى كانتا زرقاء
    Artık Almanlar yok. O pislikler kendi kendilerine çalışıyorlardı. Open Subtitles لا يوجد أي ألماني يبدو أنهم كانوا يعملون لحسابهم
    DSC sitenizdeki şirketler için çalışıyorlardı. Open Subtitles كانوا يعملون لشركات موضوعةعلى موقع الجبهة الذي اسسته
    Birkaç yıl önce, bir Z bilim adamlarının hücresini basmıştım. Bir aşı üzerinde çalışıyorlardı. Open Subtitles قبل سنتين قضيتُ على خلية من العلماء الزائرين كانوا يعملون على تصنيع حقنة
    Doğu Asya Birliği'nin kodamanlarıyla Binbaşı'nın ikizi olan siborg başından beri birlikte çalışıyorlarmış. Open Subtitles كبار الشخصيات من تحالف جنوب شرق الاقتصاد وتلك السايبورغ من نفس نموذج الرائد كانوا يعملون سويةً منذ البداية.
    Aylardır bunun üzerine çalışıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يعملون على ذلك لأشهر
    "Arbalet" adı verilen çok gizli bir uydu projesi üzerinde çalışıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يعملون علي مشروه قمر صناعي سرّي يُدعى (النشابية) مع رجلين آخرين... {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(250,80)} "النشابية):
    Yıllardır füze koruma sistemi üstünde çalışıyorlar. - Bir arpa boyu yol gitmediler. Open Subtitles أجل، لقد كانوا يعملون في صواريخ الدفاع لسنوات بنجاح ضئيل للغاية
    Yıllardır füze koruma sistemi üstünde çalışıyorlar. - Bir arpa boyu yol gitmediler. Open Subtitles أجل، لقد كانوا يعملون في صواريخ الدفاع لسنوات بنجاح ضئيل للغاية
    Ama aynı otorite sadece para için çalışan gerçek suikastçıları da işe almış onları da aşağıya yerleştirmişti. Open Subtitles نفس السلطة إستأجرت المرتزقة الحقيقيين هؤلاء في الأسفل المرتزقة كانوا يعملون من أجل المال فقط
    - Mürettebat arka tarafta çalışıyormuş. Open Subtitles كل من على متن السفينة كانوا يعملون بالخلف.
    Birkaç yıl önce Kuzey Koreli'lerin bunun gibi deneysel bir proje üstünde çalıştıklarını duymuştuk. Open Subtitles كان هناك إنتيل قبل سنوات قليلة الذي الكوريون الشماليون كانوا يعملون على مشروع تجريبي مثل هذا،
    Bu süreç tam olarak 2 yıl sürdü ama bana deli gibi çalıştıkları söylendi. TED استغرقت تلك العملية بأكملها عامين تقريبًا لكن قيل لي أنهم كانوا يعملون بسرعة هائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more