"كان أسوأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • beterdi
        
    • daha kötü
        
    • benim en kötü
        
    • kötü olamazdı
        
    • çok daha
        
    • en kötüsüydü
        
    İşinde senden de beterdi ki bu bayağı emek ister. Open Subtitles لقد كان أسوأ منك في وظيفته والتي تتطلب بعض الجهد
    Günü daha da beterdi, haber gazetelere yansıyıp ofiste herkes bunu konuşurken... Open Subtitles و اليوم التالى كان أسوأ, عندما ظهرت القصة فى الصحف و بدأ الكلام حول الشركة
    Ve zamanlamam daha kötü olamazdı. Open Subtitles وأعرف أن هذا الوقت ما كان أسوأ من الآن، ولكنيفقط..
    Peki ya senin en iyi gladyatörünün benim en kötü askerim olduğunu söylesem? Open Subtitles وماذا ينبئك أن أجود مجالد لديك كان أسوأ جندي لدي؟
    İster inan, ister inanma, tanıştığımda çok daha kötüydü. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه
    Hepsi çirkin görünmesine rağmen O en kötüsüydü. Open Subtitles هم جميعاً بَدوا فظيعينَ, لكنه كان أسوأ من ذلك.
    Binlerce kez daha beterdi. Bu yüzden şok edici. Open Subtitles و كان أسوأ من هذا بألف مرة، لذا فقد منعت هذا.
    Yaradan daha beterdi. Sanki içim boşalmış gibiydi. Open Subtitles كان أسوأ من الجرح وكأنني بلا وجود
    Cassandra'ya yaptığın şey ölümden beterdi. Open Subtitles ماذا فعلته لكاساندرا كان أسوأ من الموت
    Cassandra'ya yaptığın şey ölümden beterdi. Open Subtitles الذى فعلته لكاساندرا كان أسوأ من الموت.
    Onu bir hafta önce buldular. Saldırı kızla aynı şekilde yapılmış. Çocuk daha kötü durumda. Open Subtitles وجدناه منذ أسبوع بنفس حالة الفتاة ولكنه كان أسوأ
    Tek başına yaşamaktan daha kötü olamaz. Open Subtitles لا يمكن أنه بذلك السوء إن كان أسوأ من منزلك الخاص
    Bunun cehennemdeki delilikten bile daha kötü olduğunu düşündüm hayatınızda hiç deneyimleyemeyeceğiniz bir şey. Open Subtitles كان أسوأ مشهد جنوني من أسوأ جحيم يمكنك ان تتخيله
    Bu benim en kötü kâbusumdu: Open Subtitles "كان أسوأ كوابيسي قد تحقّق:
    Ve zamanlamam daha kötü olamazdı. Open Subtitles وأعرف أن هذا الوقت ما كان أسوأ من الآن، ولكنيفقط..
    Zamanlama daha kötü olamazdı. Open Subtitles كان أسوأ توقيت ممكن
    Bunun zamanlaması daha kötü olamazdı. Open Subtitles الوقت ما كان أسوأ من هذا
    Siz söyledim, o olay beklediğimden çok daha kötüydü. Open Subtitles لقد أخبرتك أن المشهد كان أسوأ مما كنت أتوقع
    Zor bir hayat geçirdim ama bu son aylarda senin gibi bir Nazi domuzunun sevgilisi olmak en kötüsüydü. Open Subtitles التظاهر بأني واقعة في حب نازيٍ وغدٍ مثلك كان أسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more