"كان العالم كله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm dünya
        
    • başına bir evren
        
    Tüm dünya partilerken, birkaç aykırı tip kimsenin göremediğini görmüştü. Open Subtitles بينما كان العالم كله يقيم حفلة كبيرة بعض الدخلاء و الغرباء توقعوا ما لا يقدر غيرهم على توقعه
    Tüm dünya partilerken, birkaç aykırı tip kimsenin göremediğini görmüştü. Open Subtitles بينما كان العالم كله يحظى بالمرح، رأى بعض الدخلاء والغرباء ما لم يتمكن من رؤيته الآخرين.
    20 YIL ÖNCE "Ama Tüm dünya onun şekerlemelerini istiyordu." Open Subtitles ومع ذلك كان العالم كله يحب حلوياته
    Kendi başına bir evren. Yeniden hayata dönmüştük. Open Subtitles كان العالم كله يعشق باريس ها نحن نمارس حياتنا الطبيعيه ثانيه
    Kendi başına bir evren. Open Subtitles كان العالم كله يعشق باريس
    Tüm dünya dalgaların atında un ufak olsa bu bizi ilgilendirmez, öyle değil mi, C-19? Open Subtitles إن كان العالم كله ينهار تحت الأمواج,.. فهذا ليس له علاقه بنا, أليس كذلك "ت19"؟
    Tüm dünya, o medya orospusu Jessica'ya odaklanmışken. Open Subtitles بينما كان العالم كله مركزًا على عاهرة الإعلام (جيسيكا) تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more