"كان خاطئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanlış olduğunu
        
    • Yanlış o
        
    • çok yanlış
        
    • yanılıyor hava
        
    Bu, ilk tahminimizin yanlış olduğunu doğrulamamızı ve oradan çalışmamızı sağlar. TED لتسمح لنا لنتأكد أن تخميننا الأولي كان خاطئاً والبناء على ذلك.
    Hakarete uğradım ve çok sinirlendim. Yaptıklarının yanlış olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أهنت وكنتُ غاضبة للغاية، وقلتُ ما يفعلونه كان خاطئاً.
    Yaptığımın yanlış olduğunu biliyorum. Ama bu onunla ilgili, benimle değil. Open Subtitles إسمع ، أعرف أن مافعلته كان خاطئاً لكنه ليس عني إنه عنه
    Yanlış o zaman? Open Subtitles كان خاطئاً إذن؟
    Yanlış o zaman? Open Subtitles كان خاطئاً إذن؟
    Evet, bu, ama yaklaşımı başlangıçtakine göre çok yanlış. Open Subtitles أجل، ولكن أسلوبه كان خاطئاً من البداية
    Adli tıp uzmanınız yanılıyor hava alamaması konusunda değil, buna sebep olan şey konusunda. Open Subtitles فحصك الطبي كان خاطئاً ليس حول الاختناق، لكن حول السبب لذلك
    Tatlım, yalnızca oraya gidip ona... yaptığının yanlış olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles عزيزتي , أنا سأذهب هناك فقط وأخبره أن ما فعله كان خاطئاً
    Merkezden ayrılınca ışın kılıçlarını satmanın ne kadar yanlış olduğunu farkettim. Open Subtitles أدركتُ لحظة مغادرتي مركز الشرطة كم كان خاطئاً منّي بيع تلكَ السيوف المضيئة
    Sonra bir adam çıkagelip onca yıldır yaptıklarımızın yanlış olduğunu söyledi. Open Subtitles ثم وصل رجل وشرح لنا أنّ ما كنا نفعله كان خاطئاً كل تلك السنوات
    Dostum, yaptığımın yanlış olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم ان ماطلبت منك فعله كان خاطئاً
    Özür dilerim, ben yaptığımın yanlış olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا آسفة. أنا... أعلم أن ما قمت به كان خاطئاً.
    Bak, hâlâ, Beau'a sırlarımızı vermenin yanlış olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اسمع , مازلت أعتقد ان مافعلته معنا باعطاء أسرارنا ل (بوو ) ,كان خاطئاً
    Ve önyargı, ki çok yanlış bir şey. Open Subtitles وطبعاً تحيزها الذي كان خاطئاً
    Ve bu çok yanlış bir şeydi. Open Subtitles وهذا كان خاطئاً
    Adli tıp uzmanınız yanılıyor hava alamaması konusunda değil, buna sebep olan şey konusunda. Open Subtitles فحصك الطبي كان خاطئاً ليس حول الاختناق، لكن حول السبب لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more