"كان رجلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adamımız
        
    • bizim adamımızdı
        
    Adamımız tekrar öldürdüyse bile, artık ön kapıyı açık bırakmıyor. Open Subtitles ان كان رجلنا قد قتل مجددا فلن يترك الباب مفتوحا بعد الان
    Pekâlâ, tüm kurbanların babası Adamımız ise sorunu geri döndüğünde organlarının iflas edeceğini biliyormuş demektir. Open Subtitles . حسناً اذاً , ان كان رجلنا المطلوب . اباً لكل اولائك الضحايا . لابد بأنه كان يعلم بأن اعضائه
    Tabii Adamımız oysa diyorum gerçekten bir papaz değilse. Open Subtitles على ذلك الطريق , أعني إذا كان رجلنا المنشود وليس بقِس بالواقع
    Sadece sormak için. Adamımız nasıl, bilmek istedim. Open Subtitles أتصل لأطمئن فحسب إذا كان رجلنا يتماسك
    Oh, evet, Norton bizim adamımızdı. Open Subtitles نعم.. نورتون كان رجلنا
    Kevin bizim adamımızdı. Open Subtitles "كيفين" , كان رجلنا.
    "Adamımız işini yapıyordu. Irk meselesi değildi. Open Subtitles "كان رجلنا يقوم بعمله لم يكن للأمر علاقة بالعرق".
    Bill Haler'ı tanıyorum. Afganistan'daki Adamımız oydu. Open Subtitles اعرف بيل هالر كان رجلنا في أفغانستان
    Eğer ölü Adamımız onlardan biriyse... Open Subtitles إن كان رجلنا أحدهم,
    Ya bizim Adamımız uçmuyor, VS adında birinin uçağı iniyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان رجلنا غير مسافر بل أنّ شخصاً باسم (ف.س) سيأتي
    Takım elbiseli Adamımız New Rochelle'de cinayet tertiplerken Bay Kelly, Irak'taymış. Open Subtitles بينما كان رجلنا ذو البدلة يرتكب جرائم قتل في (نيو روشيل)، كان السيّد (كيلي) بـ(العراق).
    Adamımız Petrovic, Meksikalı bir uyuşturucu baronuyla buluşuyordu. Open Subtitles كان رجلنا (بيتروفيتش) يجتمع ببعض امراء المخدرات المكسيكيين
    Güzel haber Adamımız Zupko gibi duruyor. Open Subtitles (الخبر الجيد هو بأن (زُبكو كان رجلنا
    O külüstürdekinin Adamımız olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن (بنجر) كان رجلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more