"كان عليك فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmana gerek yoktu
        
    • yapmamalıydın
        
    • yapmak zorunda
        
    • yapman gerekirdi
        
    • yapmak zorundaydın
        
    - Ben onu ikna edene kadar saklanmak dışında başka bir şey yapmana gerek yoktu. Open Subtitles ما كان عليك فعل شيء سوى الاختباء حتى أقوم بإقناعه
    - Teşekkürler ama bunu yapmana gerek yoktu. - Evet vardı. Open Subtitles ـ شكراً لكن ما كان عليك فعل هذا ـ بلى
    Cesedi görmeye gittin değil mi? Bunu yapmamalıydın. Open Subtitles ذهبت لرؤية الجثة، ما كان عليك فعل هذا
    Bunu yapmamalıydın. Değmez buna. Open Subtitles ما كان عليك فعل هذا الأمر لا يستحق
    Bunu ona yapmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك فعل هذا لها؟
    Yani başka bir şey mi yapman gerekirdi? Open Subtitles اذن , ماذا تقول انت هل كان عليك فعل شئ اخر؟
    Ama yapmak zorundaydın, değil mi? Open Subtitles لكن كان عليك فعل هذا ، أليس كذلك؟
    - Teşekkürler ama bunu yapmana gerek yoktu. - Evet vardı. Open Subtitles ـ شكراً لكن ما كان عليك فعل هذا ـ بلى
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles ما كان عليك فعل ذلك
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles ما كان عليك فعل ذلك
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles ما كان عليك فعل هذا
    Hayır, kendi hayatını riske attın. Bunu yapmamalıydın! Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك, ما كان عليك فعل ذلك
    Çok üzgünüm. Bunu yapmamalıydın. Open Subtitles أنا آسفة للغاية، ما كان عليك فعل هذا
    Bunu yapmamalıydın. Open Subtitles ما كان عليك فعل ذلك.
    Bu yapmak zorunda değildin.. Open Subtitles ما كان عليك فعل هذا
    Sana yaptıklarımdan sonra bunu yapmak zorunda değildin Patchi. Open Subtitles أتعلم، يا (باتشي) ما كان عليك فعل هذا بعد كُل ما فعلته بك.
    Teşekkür ederdim, ama bunu ilk başta yapman gerekirdi. Open Subtitles كنت لأشكرك, ولكن كان عليك فعل هذا في المقام الأول
    Evet, belki de öyle yapman gerekirdi. Open Subtitles نعم , ربما كان عليك فعل هذا
    Bunu benim önümde mi yapmak zorundaydın? Open Subtitles كان عليك فعل ذلك أمامي؟
    yapmak zorundaydın. Open Subtitles كان عليك فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more