"كان لديك أية" - Translation from Arabic to Turkish

    • varsa
        
    Muhtemelen iyi bir nasihattır, beyninde yeterince bok varsa. tabii Open Subtitles قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة
    Eğer bir yerde çukur uçlu mermin varsa onlardan hemen kurtul. Open Subtitles إن كان لديك أية ذخيرة فارغة بأي مكان، فتخلّص منها اليوم
    Başka yarım kalan işin varsa şayet baklayı ağzından çıkartmanın tam da sırası. Open Subtitles إذا كان لديك أية أغراض أخرى غير منتهية، فالآن هو الوقت المناسب للحديث.
    Eğer nakit paran varsa donuna sakla. Open Subtitles إذا كان لديك أية نقد فقد حان الوقت لتخبرني بإختصار
    Berbat bir beynin varsa iyi bir hikaye. Open Subtitles قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة
    "Her hangi bir şüpheniz varsa, ne olursa olsun yemek zamanı gelen bir çitanın hızıyla kaçmanızı öneriyorum." Open Subtitles إذا كان لديك أية شكوك أية شكوك أقترح عليك الفرار بسرعة كطفل الفهد في وقت العشاء
    Daha başka parlak fikirleriniz varsa... benim yetkim altında çalışıyorken... Open Subtitles إذا كان لديك أية أفكار جيدة خلال وجودك في منطقة صلاحياتي
    Bayan sorularınız varsa daha Sonra büroma gelip sorabilirsiniz. Open Subtitles اهدئي، اذا كان لديك أية أسئلة يمكنك القدوم الى مكتبي للإستعلام.
    Herhangi bir fikrin varsa ekip şefine söyle. Open Subtitles إذا كان لديك أية مخاوف أعلم الكابتن بذلك هو من يجب عليك ان تتحدث معه
    Eğer eşyaların varsa topla da gidelim. Open Subtitles إن كان لديك أية مقتنيات اصعدي وأحضريهم
    -Eğer kakan varsa şimdi salla. Open Subtitles إذا إذا كان لديك أية بو إرميه الآن
    Eğer kakan varsa şimdi fırlatmanın zamanıdır. Open Subtitles إذا إذا كان لديك أية بو إرميه الآن
    - Ray? Aman Tanrım. - Bu şahısla ilgili herhangi bir bilginiz varsa... Open Subtitles يا رب- إذا كان لديك أية معلومات متعلقة بهذا الخصوص-
    Bir yorumun varsa beni ara. Open Subtitles اتصل بي إذا كان لديك أية تعليقات
    Ve eğer bir sorunuz varsa bunları yazılı olarak göndermelisiniz" dedi. Open Subtitles إن كان لديك أية اسئلة، فعليكم النظر في تقديمها مكتوبة"
    Daha fazla sorunuz varsa, eminim ki Bayan Wyatt avukatının adını verecektir. Open Subtitles إن كان لديك أية أسئلة، أنا على يقين بأن الآنسة (وايت) ستمنحك إسم محاميها
    Soracak başka sorunuz varsa Bay Martin'in avukatı ile bağlantı kurmak zorundasınız. Open Subtitles إذا كان لديك أية أسئلة أخرى... سيكون عليك التواصل مع محامي السيد (مارتن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more