O adama her ne olduysa, seninle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | ايّاً كان ما حدث لذلك الرجل، فلا علاقة له بك |
Jaynie'ye orada her ne olduysa kaza değildi, tamam mı? | Open Subtitles | أيا كان ما حدث لجين هناك لم يكن حادثا, حسنا؟ |
İkinizin arasında her ne olduysa, hiç birşey ifade etmiyor. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث بينكما بحق الجحيم لا يعنني بشيء |
Bugün ne olursa olsun, bana bir söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث اليوم، أريدك أن تعدني بشيء. |
O zaman bu olanlar... bir kaç gece önceki olay değil. | Open Subtitles | إذاً ماذا لو كان ما حدث لم يكن قبل عدة ليالٍ |
Bir ay önce her ne olmuşsa çok büyük bir şey olmalı. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث قبل شهر لا بد أن يكون كبير. |
Burada her ne olduysa daha fazla şiddet hiçbir şeyi çözmez. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث هنا، فالمزيد من العنف ليس هُو الحل. |
- Lütfen beni dinle, adama ne olduysa... - Öldüğüne memnun oldum. | Open Subtitles | ايّاً كان ما حدث لذلك الرجل من الجيد انه مات |
- Her ne olduysa, boğuşma olmuş. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث من الواضح أنه كان هناك قتال |
Orada olanı bilmiyorum. olanlar için üzgünüm, her ne olduysa. | Open Subtitles | و انا لا أعلم ماذا حدث بالخارج , أنا اسف بخصوصه أى كان ما حدث |
Babaları bir suçlu. Savaş sırasında her ne olduysa, sonunda İngiltere'ye gelmiş olabilirler. | Open Subtitles | هناك والد مجرم، أياً كان ما حدث لهم خلال الحرب |
Aranızda ne olduysa senin olduğu kadar onun da suçu | Open Subtitles | و مهما كان ما حدث بينكما فهو خطؤه مثلما هو خطؤك بالضبط |
Bakın millet aranızda ne olduysa, üzerinden çok zaman geçti. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق، أياً كان ما حدث بينكم فقد حدث منذ وقت طويل |
Galeride her ne olduysa o da oradaymış. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث في المعرض، فقد كان هناك. |
Bugün ne olduysa oldu, iyi olduğuna sevindim. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث هذه الليلة، فأنا مسرورة أنّكَ بخير |
Burada sabah dört sularında her ne olduysa olayı polise bildiren çocuk oydu. | Open Subtitles | حسناً ، إنه الشاب الذي .. تم استدعاؤه إلى ..أياً كان ما حدث هنا حوالي الساعة 4: 00 صباحاً |
Tatlım, dün onunla aranda ne olduysa sahteydi. | Open Subtitles | عزيزتي أياً كان ما حدث بينكَ وبينها البارحة كان مُجرد مُصادفة |
Önceden ne olursa olsun, ... ne yaparsak yapalım, ... asla ilk aşkımızı unutamayız. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث بينكما لكنها لازالت لم تنسى حبها الأول |
Bütün bu birey ve devlet arasındaki ilişki alanında ne olursa olsun yapacaklarımız kendimize karşı olacaktır. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث في هذه المنطقة الكاملةمنالعلاقة... بين الفرد والولاية سنفعلهابأنفسنا... |
ne olursa olsun bir yol bulacaktı. | Open Subtitles | كان سيجد طريقة، أيا كان ما حدث |
Meyhanede olanlar... bir akrabanın öcünü almak için miydi? | Open Subtitles | إن كان ما حدث في المقهى كان انتقاماً لموت أحد أفراد عائلتك |
- Geçmişinde, her ne olmuşsa olsun bugün harika bir adama dönüşmene yardım etti. | Open Subtitles | حسنًا،أيًا كان ما حدث في ماضيك فقد ساعد في جعلك الشخص المذهل الذي أنت عليه اليوم |
Ne olup bittiyse, üstesinden geliriz. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث, سنجتاز الأمر |