Babam bana ondan uzak durmamı söylemişti ve tamamen haklıydı. | Open Subtitles | أمرني والدي بالإبتعاد عن ذلك الفتى، و كان محقاً تماماً |
Çok kibirli ve küçümseyen bir tavrı vardı ama işin aslı haklıydı. | Open Subtitles | وهو كان متعالياً جداً ومتغطرس , لكن أتعلم ؟ لقد كان محقاً |
Kesinlikle ve Stevenson tek bir konuda haklıydı. | Open Subtitles | بالضبط , وستيفنسون كان محقاً حول هذا الأمر |
Görünüşe göre o psikopat bir konuda haklıymış... ilgisiz bir babamız var. | Open Subtitles | يبدو ان الفتى المضطرب كان محقاً بشأن شيء واحد لدينا والد سيء |
Gördün mü, ihtiyar haklıymış! Onca yıllık çalışma! | Open Subtitles | هل ترى الرجل للعجوز كان محقاً, لم تضع كل هذه السنوات من العمل. |
Bu yüzden onu öldürdün, haklı olduğu için, ...seni deneyinin tam ortasında yakaladı! | Open Subtitles | وذلك سبب قتلك له، لأنه كان محقاً ولقد وجدك.. في خضم تجرتك تماماً |
O haklıydı. Bütün oyunu mahvediyor. O farketmişti. | Open Subtitles | لقد كان محقاً ، إنها تحطم المسرحية كلها ، لقد لاحظ ذلك |
Ben de kontrol ettim ve haklıydı. | Open Subtitles | حتى أنه عرف رقم الصفحة لذلك تفقدتها و كان محقاً |
Hayır.Belki de haklıydı.Tedaviden sonra gitmemeliydim. | Open Subtitles | لا ربما كان محقاً و لم يكن علي ترك الدواء |
Casey haklıydı.Kendi hikayesini anlatmak için benim hayatımı kullanıyor. | Open Subtitles | كايسي كان محقاً إنها تستخدم حياتي لكي تروي قصتها |
Kefaretçi haklıydı. Bu mağara kasvetli günahlar barındırıyor. | Open Subtitles | آكل الخطايا كان محقاً هذا الكهف يحوي خطايا سوداء |
Lüther, ahlaksızlığa ve ruhban sınıfının yozlaşmasına karşı çıktı ve haklıydı. | Open Subtitles | كما ترى, سموك,عندما هاجم "لوثر" الرذيلة وفساد رجال الدين, كان محقاً |
Babam haklıydı. Ben birinden diğerine mankafalılık yapıyorum. | Open Subtitles | أبي كان محقاً, لا أكف عن إرتكاب الحماقات الواحدة تلو الأخرى |
Ve haklıydı da. Yemeklerimizi görmeliydiniz. | Open Subtitles | ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها |
Adam, senin dışında kimseye güvenmiyordu. Belki de birazcık kuşkucu olmasında haklıydı. | Open Subtitles | لم يثق بأيّ احد عداك ربما كان محقاً بشكه |
Kesinlikle haklıydı; kanıt ise başımın hemen üzerinde uzaydaydı. | Open Subtitles | كان محقاً بشكل مذهل . والبرهان هناك فوق رؤوسنا تماماً هناك في الفضاء |
Sanırım Jonathan haklıymış. | Open Subtitles | وبدأت أظن أن جونثان كان محقاً طوال الوقت |
Kaptan! Arılar etrafımızı sardı! Profesör haklıymış! | Open Subtitles | لقد حاصرنا النحل أيها الكابتن البروفيسور كان محقاً |
Ooo! Göründüğü kadarıyla amcan her şeye rağmen fırtına konusunda haklıymış. | Open Subtitles | يبدو أن عمك كان محقاً حيال العاصفة على أي حال |
İlk yazdığı zamanlar makalesi reddedildi ancak kısa zaman önce haklı olduğu kanıtlandı. | Open Subtitles | الأن، في الأصل البحث تم رفضه، لكن مؤخراً، تم إثبات أنه كان محقاً |
Tamamıyla haklı olduğunu söylemedim. | Open Subtitles | أعني، إنني لم أقول إنه كان محقاً تماماً. |
Ya eğer haklıysa ve o sefil hayatını boşa harcıyorsan? | Open Subtitles | ماذا إذا كان محقاً ؟ عندها ستكون تضيع حياتك البائسة |
Size gelince, Ajan Bolivar, umarım bir vatansever olduğunuz konusunda haklıdır. | Open Subtitles | أما أنت أيتها العميلة "بوليفار"، آمل أنه كان محقاً من قبل حين قال إنك وطنية. |