"كان مخيفا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Korkutucuydu
        
    • çok korkuttu
        
    • korkutucu
        
    • çok korkunçtu
        
    Korkutucuydu, resmen bana arbaletle ok attı. Open Subtitles جاك: كان مخيفا أنا يعني، أنها أطلقت النار على الحق القوس والنشاب في وجهي.
    Ama biraz da Korkutucuydu değil mi? Open Subtitles و الذي كان مخيفا بعض الشيء,أليس كذلك؟ ّ
    Ama Bay Nishi'nin tepesi attığında, daha da Korkutucuydu. Open Subtitles لكن عندما جن جنون السيد (نيشي) كان مخيفا بشكل أكبر
    Dürüst ol. Hangisi daha çok korkuttu? Open Subtitles الان ، بامانه من تظن كان مخيفا اكثر ؟
    - O daha çok korkuttu. Open Subtitles هو كان مخيفا اكثر
    Çok korkutucu ve iğrençti ama büyük bir olay değildi. Open Subtitles كان مخيفا والإجمالي، نعم، ولكن ليس لحوادث نفسية خطيرة.
    - Ahtapot çok korkunçtu. - Ahtapot mu? Open Subtitles ـ الأخطبوط لقد كان مخيفا ـ أخطبوط؟
    Bunu söylemek Korkutucuydu. Open Subtitles قولى هذا كان مخيفا
    Gerçekten çok Korkutucuydu. Open Subtitles كان مخيفا للغاية
    Biraz Korkutucuydu. Open Subtitles ذلك كان مخيفا نوعا ما
    Oldukça göz Korkutucuydu. Bayağı tırstım. Open Subtitles ذلك كان مخيفا كنت خائفا
    - Bu Korkutucuydu. Open Subtitles - مهلا، كان مخيفا.
    Çok Korkutucuydu. Open Subtitles كان مخيفا
    Onu bu şekilde görmek korkutucu olmalı. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مخيفا جدا لكِ لرؤيتها هكذا
    Bu seferki maskenin gerçekten korkutucu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد أن قناعك كان مخيفا فعلا هذه المرة
    Tamam, bu çok korkunçtu. Open Subtitles حسنا ، ذلك كان مخيفا حقا
    - Açıkçası çok korkunçtu... - Anlıyorum. Open Subtitles بصراحة كان مخيفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more