"كان مليئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • doluydu
        
    Tekne doluydu, ama karıma yer verdiler çünkü o hamileydi. Open Subtitles القارب كان مليئاً ولكن عملوا غرفه لزوجتى لإنها كانت حامل
    Tıpkı bildiğimizi sandığımız kozmos gibi bu da gizemlerle doluydu. Open Subtitles و تماماً كالكون الذي ظننا بأننا نعرفه كان مليئاً بالغموض.
    Kadın ve erkeklerin hikayeleriyle doluydu; başlarına gelen en kötü şeyleri paylaştıkları hikayeler. TED كان مليئاً بالقصص عن رجال ونساء يقصون علي أسوأ ما حدث معهم.
    Uzun burnunun iki yanında boynuzları vardı, ve burnundan çıkan suyun içi hava doluydu. Open Subtitles كان هذا الأنف بين بوقان كبيران والماء الذي كان يخرج من هذا الحيوان كان مليئاً بفقاقيع الهواء
    Her şey huzur ve neşe doluydu. Open Subtitles .. كلّ شيء كان مليئاً بالسلام والنعمة ..
    Etraf kendi banyo ettiğimiz film makaralarıyla doluydu. Open Subtitles لقد كان مليئاً ببكرات الأفلام التي طوّرناها بانفسنا
    Aslında boş değildi tuhaflıklarla ve sessizliklerle doluydu. Open Subtitles لم يكن خالياً بل كان مليئاً في الواقع مليء بالإحراج و التوقفات السخيفة
    Ama onun için her yeni gün tehlikelerle doluydu. Open Subtitles ولكن ,بالنسبة لثعلبي كل يوم كان مليئاً بالمخاطر
    Burayı bulduğumda, içi tıka basa yiyecek doluydu. Open Subtitles عندما وجدت هذا المكان كان مليئاً بالطعام
    Dosya, uygun adayların özgeçmişleri ile doluydu. Görücü usulü evlenme işlemini başlatmış Todd. Open Subtitles الملف كان مليئاً بـ السير الذاتية للخاطبين المحتملين لقد بدأت بعملية الزواج المرتب يا تود
    Enerji doluydu ve gelecekle ilgili yeni fikirleri vardi. Open Subtitles كان مليئاً بالطاقة وأفكار جديدة للمُستقبل.
    Bu kutuyu bulduğumda içi negatif doluydu. Open Subtitles عثرت على هذا الصندوق و كان مليئاً بصور النيقاتيف
    Ama o yuva ağzına kadar tatlı kayayla doluydu, tamam mı? Open Subtitles لكن العش كان مليئاً بالصخور الحلوة
    Onu bulduğumda donmuş mürekkepbalığı ile doluydu... Open Subtitles دعني أخبرك عن هذا. لقد كان مليئاً بالمحار المجمد عندماوجدته!
    Akıl ve umut doluydu. Open Subtitles لقد كان مليئاً بالأمل و الحكمة
    Ağzına kadar banyo edilmemiş filmle doluydu. Open Subtitles و كان مليئاً بشرائط أفلام فوتوغرافية
    Dün esirlerle doluydu. Open Subtitles حسنٌ... لقد كان مليئاً بالسجناء ليلة أمس
    Ne hayat doluydu. Open Subtitles لقد كان مليئاً بالحياة.
    Arren'in kalbi her zaman korkuyla doluydu. Open Subtitles قلب"آرين" دائما ما كان مليئاً بالخوف
    Yiyeceklerle doluydu. Open Subtitles و كان مليئاً بالطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more