"كان يدري" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim bilebilirdi
        
    • bilirdi ki
        
    • kimin aklına
        
    • haberi vardı
        
    • bilebilirdi ki
        
    Boşanma partisinin bu kadar eğlenceli olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن حفل الطلاق قد تكون بهذه المتعة؟
    Biomühendislik yiyeceklerin zeki kusmukların oluşmasına önderlik edeceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟
    Kim o botun o kadar ağır olabileceğini bilirdi ki? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ومَن كان يدري أنّ ذلك المركب بذاك الثّقل؟
    Gerçekten. Ne düşündüğüme bu kadar önem vereceğin kimin aklına gelirdi? Open Subtitles أعني ، من كان يدري أنك مهتمة بهذا القدر بشأن ما أفكّر به
    İki ailenin bu kadar yakınlaşacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يدري أن عائلتين يمكن أن يكونا بهذا القرب ؟
    Diyorum bak o şerefsizin haberi vardı. Open Subtitles -دعني أخبرك الآن بأن هذا الوغد، كان يدري
    Mesaimin bu kadar romantik olacağını kim bilebilirdi ki? Open Subtitles حسناً، من كان يدري أن وجود الأشجار يضيف الكثير من العاطفه؟
    Bir yüzüğün bütün gece boyunca bedava içki içmemizi sağlayabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Böyle bir kabiliyetin olduğunu kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان يدري أن لك موهبة القيام بتصريحات مكبوحة ؟
    - Şakadan anladığını kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان يدري بأن لديك حس دعابة؟
    Bütün onun altında bunun saklı olduğunu kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان يدري أن هذا كان مختبأ داخل ذلك
    Başkentin bu kadar yakınında bunca mısır olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يدري أن هناك الكثير من حقول الذرة قريبة هكذا من العاصمة؟
    Fey Sommers'tan bu kadar nefret ettiğin kimin aklına gelirdi. Open Subtitles من كان يدري أنك تكرهها إلى هذا الحد؟
    Bu kadar iyi becerebileceğim kimin aklına gelirdi? Open Subtitles مَن كان يدري أنّي سأكون بارعةً في ذلك؟
    Diyorum bak o şerefsizin haberi vardı. Bilmiyordu. Open Subtitles -دعني أخبرك الآن بأن هذا الوغد، كان يدري
    Efsaneden haberi vardı. Open Subtitles كان يدري بشأن الاسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more