"كان يريني" - Translation from Arabic to Turkish

    • gösteriyordu
        
    ve- ve biz de muhabbet ediyorduk, takılıyorduk, bilirsin, bana gitarda bazı şeyler gösteriyordu, Open Subtitles و كنا نتحدث و نتسكع و كان يريني بعض الامور , على الجيتار
    Antika silahların koleksiyonunu yapıyor. - En sevdiğini bana gösteriyordu. - Tanrım! Open Subtitles لقد قلت لك، إنه يجمع هذه التحف و كان يريني
    Dişlerimin temizliğine hep hayrandı ve geçen sefer oradayken bana aletleri sterilize ettikleri makineleri gösteriyordu ve çıkma teklif etti. Open Subtitles لقد كان دائما معجبا بنطافة فمي و آخر مرة كنت فيها هناك كان يريني الآلات التي يستخدمونها لتعقيم أدواتهم
    Bu çok heyecan verici. -Bana bekar evini gösteriyordu her şey deri ve müzikti. Open Subtitles كان يريني شقة عازبة، بالجلد والموسيقى
    Yeni aldıkları spor aletlerini gösteriyordu bana. Open Subtitles كان يريني واحدة من تلك الالات الجديدة
    Emlakçı köşede bir ofisi gösteriyordu. Open Subtitles سمسار العقارت كان يريني أماكن المكاتب
    Nasıl çalıştığını gösteriyordu. Open Subtitles كان يريني كيف تعمل فحسب
    Bana tetiğinin nasıl olduğunu gösteriyordu. Open Subtitles كان يريني الزناد
    Yani Leo sadece gösteriyordu. İş için değil. Open Subtitles لقد كان يريني بعض أسلحته
    Alan bana kalça egzersizlerini gösteriyordu. Open Subtitles "الن" كان يريني تمارين المؤخرة.
    Brick bana kitaplarını gösteriyordu. Open Subtitles بريك كان يريني كتبه
    Doktor bey bana ofisini gösteriyordu. Open Subtitles الطبيب كان يريني مكتبه.
    Buradaydım çünkü Ryan lobiyi gösteriyordu otel müdürünü tanıyor. Open Subtitles أنا هنا أيضاً بسبب (راين) لقد كان يريني المرافق لأنه يعرف المدير
    Bay Payne bana alternatif metodlar gösteriyordu. Open Subtitles السيد (باين) كان يريني بعض الأساليب البديلة
    Evet, bana tekneleri gösteriyordu. Open Subtitles أجل، كان يريني القوارب.
    Evet, Eli da bana onu gösteriyordu. Open Subtitles أجل، (إيلاي) كان يريني إياه للتو
    Danny Jersey Falsosu'nu gösteriyordu. Open Subtitles داني كان يريني طريقه , (جيرسي سليب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more