"كان يقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapıyordu
        
    • yaptığını
        
    • yapıyor
        
    • yaptı
        
    • yapıyormuş
        
    • yapmış
        
    • yaptığı
        
    • yapıyorsa
        
    • çalıyordu
        
    O adam o kadına neler yapıyordu tanrı bilir ama kadın korkmuştu. Open Subtitles الله وحده يعلم ما كان يقوم به ذلك الشخص ولكنها كانت مذعورة
    2000'lerin ortasında, Kobal adını kullanan, Montrealli bir kayıt kazıcısı rutin haftalık kayıt avlarından birini yapıyordu. TED ثم في منتصف عام 2000، جامع تسجيلات مونتريالي، المعروف باسم كوبال، كان يقوم بعادته الأسبوعية في البحث عن تسجيلات.
    Ne yaptığını biliyordu ve ne pahasına olursa olsun yapmaya devam etti. Open Subtitles وكان يعلم ما كان يقوم به، وانه فعل ذلك على أي حال.
    Birisi bir meşale veya bir taş lamba ile aşağıda ne yapıyor olabilir? TED ما الذي كان يقوم به أحدهم هنا في الأسفل بشعلة أو مصباحا حجريا؟
    Bu çocuk hayatta kalmak için her şeyi yaptı. Aşırı taciz sonucu babasını korumaya şartlandı. Open Subtitles هذا الفتى كان يقوم بكل هذا لينجو فحسب الأذية الشديدة كيفته على حماية والده
    Görünüşe göre kendi kraliçe annesine kraliyet muamelesi yapıyormuş ve en kötüsü? Open Subtitles اتضح انه كان يقوم بالمعالجة الملكية مع امه الملكة وأسوأ جزءِ هو؟
    Bu muhteşem Floyd Romesberg. Onun yapmış olduğu şeylerden biri yaşamın temel kimyasını değiştirmesi. TED إذًا هذا هو الرائع فلويد رومسبيرغ، وأحد الأشياء التي كان يقوم بها فلويد أنه كان يتلاعب بالكيمياء الأساسية للحياة.
    Müfettiş sadece görevini yapıyordu. Open Subtitles المفتش كان يقوم فقط بالتجربه مع أقصى الدوافع.
    Dr. Berube, dünya dışı virüsleri insanlar üzerinde kullanarak deneyler yapıyordu. Open Subtitles الدكتور " بيروبى " كان يقوم بتجارب بشرية على فيروس فضائى
    Sudan örnekler alıyordu, ölçüm yapıyordu. Open Subtitles كان يقوم فحسب بأخذ عينات المياه و يقوم بمعاينتها
    Avokado geçit töreni için bir şeyler yapıyordu. Open Subtitles لقد كان يقوم بتحضير بعض الأمور من أجل عرض الأفوكادو
    O zaman neden sizin yerinizin gizli bir gaz etüdünü yapıyordu? Open Subtitles إذن لماذا كان يقوم سرا بعمل بحث حول النفط والغاز داخل ممتلكاتك ؟
    Biri geceleyin laboratuarda ne yaptığını nasıl açıklayabilir, her bir gece? TED كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي
    Yine bazı noktalarda, AlphaGo'nun programcıları onun neyi niçin yaptığını anlayamadılar. TED وفي الواقع، في بعض النقاط، لم يفهم مبرمجو الفاجو لما كان يقوم ألفاجو بما قام به.
    Beyaz Saray'dan onun bir araştırma işi yaptığını söylediler. Open Subtitles البيت الأبيض قال أنه كان يقوم ببعض التحقيقات
    Ve altı aylık dönemde bunu dört ya da beş kez yapıyor. Open Subtitles كان يقوم بها من 4 ل 5 مرات في مدة ستة أشهر.
    Bugsy ile aynı işi yapıyor ve onun işini istiyoruz. Open Subtitles - نقوم بما كان يقوم به باغسى , نريد شغله
    Mesela Edgar Roy sizin için ne yaptı? Open Subtitles لنبداً مع , ما نوع العمل الذى كان يقوم بة ادجار روى
    Evet, geri '85 benim için bir yer yaptı. Open Subtitles نعم , لقد كان يقوم بالتركيز على بالماضى فى عام 85
    Bence birisi zaman kavramıyla oynayan ilaçlarla ilgili deney yapıyormuş. Open Subtitles اعتقد أن احد ما كان يقوم بتجارب العقارات موسعة الوقت.
    Görünüşe göre birileri atış talimi yapıyormuş. Open Subtitles واو، دعني أري هذا يبدو أن أحدهم كان يقوم بالتدرب على التصويب
    Herkes babanın deli olduğunu düşündüğünde o, dünyanın en önemli matematik ispatını yapmış demek. Open Subtitles يعني أنه في الوقت الذي كان يظن الناس والدك مجنوناً كان يقوم بعمل أهم نظرية رياضية في العالم
    Ve bu adamın yaptığı şuydu: harika güzellikte saatler üretmek. TED وما كان يقوم به هذا الشخص هو صناعة ساعات مميزة من مثل هذه الساعة الرائعة
    Sonbaharına yaklaşan biri ne yapıyorsa, onu yaparım. Open Subtitles وأي شيء كان يقوم به الشخص عندما يقترب من سنوات الخريف
    Tamam, Toscanini, ...şef olmadan önce hangi müzik aletini çalıyordu? Open Subtitles حسناً ، توسكانيني قبل أن يصبح قائد موسيقي أي آلة كان يقوم بالعزف عليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more