"كان يومًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gündü
        
    • bir gün oldu
        
    • günüydü
        
    Evet, zor bir gündü ve çok önemli şeyler oldu. Open Subtitles نعم، لقد كان يومًا شاقًا، وحدث لي شيء مهم، هل...
    Çok uzun bir gündü. Hadi yat artık. Open Subtitles لقد كان يومًا طويلاً، سأقوم باسدال الغطاء عليكِ لتنامي
    Şimdi izin verirseniz, uzun bir gündü ve benim gidip akşam ibadetimi yerine getirmem gerekiyor. Open Subtitles والآن ائذنوا لي، فلقد كان يومًا طويلاً ولا يزال عليّ تلاوة صلواتي المسائيّة
    Bakın, uzun bir gün oldu ve bence burada bırakalım çocuklar. Open Subtitles إنظر، لقد كان يومًا شاقًا وأعتقد أنكم يا أولاد ترتاحوا الليلة
    Bugün uzun bir gün oldu. Beni annenin savunma anlaşmasından vazgeçirmeye çalışmanla dolu uzun bir gece geçirmek hiç istemiyorum. Open Subtitles كان يومًا شاقًّا، ولا أحتاج لليلة أشقّ في نقاش مساومة اعتراف والدتك.
    Uzun bir gündü. Yorgun olmalısın. Open Subtitles لقد كان يومًا عصيبًا، لا بُدّ أنّك مُتعب.
    Sadece iyi misin görmek istemiştim. Zor bir gündü falan ya. Open Subtitles أردت الاطمئنان عليك فلقد كان يومًا عصيبًا
    Uzun bir gündü. Güzel bir an paylaştık ve kendimizi buna kaptırdık. Open Subtitles حسنٌ، كان يومًا طويلًا، وجمعتنا لحظة جميلة، فانغمسنا فيها.
    Uzun bir gündü ve seks yapmışız gibi davranmadan önce elimi yüzümü yıkamak istiyorum. Open Subtitles لقد كان يومًا شاقًّا، وأريدُ أن أُزيل التعب عنّي، قبلما نتظاهر بممارسة الجنس.
    10 Mayıs 1994, Kötü bir gündü. Open Subtitles الـ 10 من مايو عام 1994، كان يومًا لن أنساه.
    10 Mayıs 1994, Kötü bir gündü. Open Subtitles الـ 10 من مايو عام 1994، كان يومًا لن أنساه.
    Çok güzel bir gündü. Güneş parlıyordu. Yaz sıcağı yükselmeye başlıyordu. Open Subtitles كان يومًا جميلاً، والشمس مشرقة، وحرارة الصيف لم تعد قوية
    Gerçekten berbat bir gündü. Open Subtitles لكن عليك تصديقي، هذا كان يومًا شنيعًا جدًا.
    Çok düşündürdü kuşlar uçuyordu ve güzel bir gündü. Open Subtitles تعرف، جعلتني أفكّر كثيرًا، حيث كانت الطيور تطير، لقد كان يومًا جميلًا.
    Tarihin akışını değiştirecek bir gündü. Open Subtitles لقد كان يومًا غيّر مجرى التاريخ
    Evet, bilirsin, öyle bir gündü işte. Open Subtitles نعم، كما تعلمين، كان يومًا جيدًا
    Tahmin edebileceğiniz gibi uzun bir gün oldu. Open Subtitles أنظف نفسي، كما يمكنكم أن .تتخيلوا، أنه كان يومًا شاقًا
    Herkes için uzun bir gün oldu. Open Subtitles لقد كان يومًا عصيبًا بالنسبة للجميع.
    Tamam, bak, uzun bir gün oldu, bu nedenle... Open Subtitles جيد، حسنًا، انظر ...لقد كان يومًا طويلًا، لذا
    Evet, bir gün oldu. Evlendim. Open Subtitles أجل، لقد كان يومًا طويلاً لقد تزوجت
    Ve bugünün avatarları için teşekkürler. Muhteşem bir yarış günüydü. Open Subtitles وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more