karaciğerim patlamasın diye bunlardan günde 20 küsur tane yutuyorum. | Open Subtitles | أتناول 20 قرصاً من هذه تقريباً كي لا تنفجر كبدي |
Böbreklerim şuradadır diye düşünmüyorum, karaciğerim burada, dalağım... | TED | لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي.. |
Vücuttaki safra artmaya devam ederse siroza ya da karaciğer yetmezliğine dönüşebilir. | Open Subtitles | ولو استمرت الصفراء بالتراكم، فأمامنا خطر تشمع كبد أو احتمال فشل كبدي. |
Virüs karaciğer yaralanmaları ile birlikte, hastanın beyninde de ağır hasar oluşturdu. | Open Subtitles | الفيروس تسبّب بإلتهَاب حاد في الدمَاغ. بالإضافة إلى الإصَابة بإلتهاب كبدي حَاد. |
Afgan militanların karaciğerimi delmesini tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أنزف من كبدي على يد الأسياد الأفغان |
Duymayı istediğim tek şey, karaciğerimin sarhoş halde söylediği ragbi şarkıları. Sakin ol. | Open Subtitles | الصوت الوحيد الذي أريد سماعه هو صوت كبدي الثمل يغني أغاني كرة القدم |
Kanser karaciğerime saldırır, karaciğerim çöker ve acıIı bir ölüm. ...aşağı yukarı 3 veya 4 hafta. | Open Subtitles | يهاجم السرطان كبدي,وكبدي يفشل وموت مؤلم,أعطي نفسي ثلاثة أربعة أسابيع أكثر أو أقل |
Ciğerim soğumaya başladı, tonbalığı verin bana. | Open Subtitles | سأحتاج إلى هذه التونة لأن كبدي بدأ يبرد. |
Hayır, karaciğerim solda, böbreklerim arkada burada ve midem de sağda. | Open Subtitles | أوكي كبدي في اليسار كليتاي هنا ومعدتي هنا |
Sen de benim karaciğerim ve prostatım ol o zaman. | Open Subtitles | حسنا ،لكن يجيب عليك ان تكون كبدي وبروستاتي |
Önünde sonunda karaciğerim iflas edecek o zamana kadar canım ne isterse onu yapacağım. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سينهار كبدي لذلك حتى ذلك الوقت ما زلت على مقعد السائق |
Allahtan iyi bir karaciğerim var, normal bir insan şimdiye ölürdü. | Open Subtitles | الشيء الجيد أن كبدي مرنة لأن رجل أقل من ذلك سيكون ميتا |
Böylelikle size daha geçen ay bu tekniği kullanarak ürettiğimiz insan karaciğer dokusunun yaratılışını göstermiş olduk. | TED | ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. |
Nadirdir ama bir tür sarılık virüsü uyku bozukluğu ve karaciğer yetmezliğine neden olabilir. | Open Subtitles | إنه نادر، لكن أي من فيروسات الكبد الوبائي تسمم اضطراب بالنوم و تليف كبدي |
Zehirli mantarlar, karaciğer yetmezliği uyku bozukluğu ve kanamaya yol açabilir. | Open Subtitles | مخدر المشروم يسبب تليف كبدي اضطراب بالنوم و نزيف داخلي |
Efüzyonda transüda vardı, yani ya karaciğer sirozu ya da kalp yetmezliği var. | Open Subtitles | النزف كان مترشحاً مما يعني أن لديها تليف كبدي أو انهيار بالقلب |
Kardeşim geri gelip, sana karaciğerimi hücre hücre anlattırmadan. | Open Subtitles | قبل أن تعودَ وتطلبَ منكِ أن تصفي كبدي خليّةً خليّة |
Dalağımı, karaciğerimi açmışlardı, başka neyi açtılar bilmiyorum. | Open Subtitles | تمزق طحالي و أصيب كبدي و لا أعرف كل ما حصل لي |
Anlaşmaya, karaciğerimin, benden ayrı gömülmesi maddesini de ekleyin. | Open Subtitles | هنالك شرط خاص في عقودي، وهو أن يتم دفن كبدي بشكل منفصل وبشكل مشرَف |
Vücudumun normale dönmesi için karaciğerimin kutuplarını değiştirdim | Open Subtitles | لقد طلبت من خلايا كبدي أن تقوم بتصفية جسمي من المواد الكحولية |
Çocuk istiyorum falan dediğimi duyarsan lütfen karaciğerime yumruğu indir. | Open Subtitles | ان سمعتني اذكر اي شيء عن رغبتي بأطفال رجاء قم بلكمي على كبدي |
Ciğerim çoktan ikiye ayrıldığından nihayet zar zor yürümeye başlar oldum. | Open Subtitles | انشطر كبدي لنصفين. بالكاد تمكنتُ من المشي. |
Siz kızlar, benim eceli gelmiş karaciğerimden daha fazla çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتما يا فتيات كنتما تعملان بجهد أكثر من كبدي في يوم الشراب. |
Karaciğerimde sorun var. İşi neredeyse bitmiş. 'Yenisi gerek,' diyorlar. | Open Subtitles | كبدي يحتضر إنّه في رمقه الأخير لقد أخبروني أنّني بحاجة لكبدٍ جديد |
Bu yüzden ciğerimi nakil hazırlığı olsun diye alkolle marine ettim. | Open Subtitles | أجل، كنتُ بالخارج أنقع كبدي بالكحول لأجهزه لعملية الزرع، أجل |
Berbat bir ciğerimin olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون أن كبدي غير صالح |
Doktorum önümüzdeki 2 sene içinde ciğerlerimin iflas edeceğini söyledi. | Open Subtitles | طبيبي قال أن كبدي سيبدأ بالانهيار في خلال العامين القادمين |