Sadece gurur, bu kadar, saçma bir gurur. | Open Subtitles | إنه مجرد كبرياء ، هذا ما فى الأمر نوع سخيف من الكبرياء |
Bu bir gurur meselesi değil. Bir görev meselesi. | Open Subtitles | ليست مسألة كبرياء أو شىء من هذا القبيل , انها مسألة واجب |
Onu affetmeyecek kadar çok gururlu olduğuna emindim. | Open Subtitles | أنا واثق من أنها كانت تملك كبرياء كبير ولن تسامحه |
Çok gururlu olduğu için bunu itiraf edemezdi. | Open Subtitles | لن تعترف بذلك أبداً، إنها ذات كبرياء عالي |
Parayı cesurca aldın. gururun olmasa da çeneni tutacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | عندما اخذتي مني المال بشكل جرئ , أعتقدت بأن لديك كبرياء ,بان تفي بكلامك |
Onda Elliot gururu haddinden fazla. | Open Subtitles | لديها كبرياء عائلة اليوت بمقدار أكثر من اللازم |
Dualar sana yüce prens. Etiyopya'nın gururunu beş paralık etti. | Open Subtitles | لتحط عليك البركات لقد أذل كبرياء أثيوبيا |
Bu bir gurur meselesi değil. Bir görev meselesi. | Open Subtitles | ليست مسألة كبرياء أو شىء من هذا القبيل , انها مسألة واجب |
Eğer bana sorarsanız, bir kadının zayıflığı onun gurur kaynağıdır. | Open Subtitles | حسناً إذا سألتني , نقطة ضعف المرأة هو حس الكبرياء كبرياء ؟ |
gurur ve Önyargı! Herkes her şeyi söylüyor, bende kafalarını koparıyorum. | Open Subtitles | فخر و كبرياء ،أيّ شخص يقول شيئاً سأعضّ رأسه |
Maalesef, herkes yalvarmaktan gurur duymaz. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس الكل لديهم كبرياء من التوسل |
Çünkü dünyaya ait olan her şey, doğal benliğin tutkuları gözün tutkuları ve maddi yaşamın verdiği gurur Tanrı'dan değil, dünyadandır." | Open Subtitles | لكل مافي العالم, شهوة الجسد، شهوة العيون, كبرياء المعيشة ذلك ليس من الاله. |
Unutma,... Darağacını boylayan gururlu hırsızlardır. | Open Subtitles | اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة |
Unutma,... Darağacını boylayan gururlu hırsızlardır. | Open Subtitles | اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة |
Ayrıca gururlu bir adamım. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني رجل لديه كبرياء ، أنتِ تعلمين ذلك |
Doğuştan dilenci olmana rağmen, gururun ya da vicdanın da mı yok mu? | Open Subtitles | بالرغم من أنك متسوله , الا تملكين أي كبرياء او ضمير |
Bugün ilk defa efsanevi Rajput gururu ve asaletiyle karşılaştım. | Open Subtitles | اليوم أحسست بكامل كبرياء و وفخر الراجبوت بأنفسهم |
Dualar sana, yüce prens. Etiyopya'nın gururunu beş paralık etti. | Open Subtitles | لتحط عليك البركات لقد أذل كبرياء أثيوبيا |
Bir erkeğin egosu külfetli olabilir ama zamanla ikinizin kaynaşacağına inanıyorum. | Open Subtitles | كبرياء رجل يمكن إرهاقه لكن لدي إيمان أنكما ستتدفئان لوقت ما |
BBC'nin "Pride and Prejudice" DVD'leri için kütüphaneye 11 dolarlık geç kalma ücreti. | Open Subtitles | و11 دولار مصاريف مُتأخّرة لأقراص "كبرياء وتحامل" الخاص بقناة "بي بي سي" في المكتبة. |
Hey, ben size kira vermeden evinizde oturan meteliksizin teki olabilirim, fakat benim de bir gururum var. | Open Subtitles | ربما أكونُ مفلساً واسكن مجاناً ،معكم ولكن عندي كبرياء |
Yoksa sadece hayat boyu erkeklerin egosunu mu paramparça ediyorsun? | Open Subtitles | أم إنّك تحطّمين كبرياء الرجال من أجل كسب لقمة العيش؟ |
Başbüyücü gibi kibirli birisi için bu tahammül edilemez bir şey. | Open Subtitles | وهذا سوف يكون صعب التحمل لشخص ذو كبرياء عالٍ ككبير السحرة |
Biz Kimiz sırf kim her şeyi biliyorum düşünce bir whitelighter, bir kibir. Evet, bu bok! | Open Subtitles | كبرياء المرشدين البيض نعتقد أننا نعلم كل شيء |
Güzel olduğumu ama gururumu bir kenara attığımda daha güzel olduğumu söyledi. | Open Subtitles | .قائلاً بأن كل شيء حولي هو جميل، خاصةً انني لا أملك كبرياء |
Adlarına dair bir kuruluşları bile olmamasına rağmen unvanı olan kişilerin çok saçma gururları var. | Open Subtitles | الرجال ذوو الالقاب , لديهم كبرياء سخيف حتى وهم لا يأخذون بنساً على اسمائهم |
Vatandaşlarım gururludur. | Open Subtitles | -رجال بلدي لديهم كبرياء |