"كبسولة الزمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman kapsülünü
        
    • Zaman kapsülü
        
    • zaman kapsülüne
        
    • zaman kapsülünün
        
    • Zaman kapsülümüz
        
    İşte bu! Tek yapmamız gereken zaman kapsülünü kazıp çıkarmak. Open Subtitles هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن
    zaman kapsülünü çıkarmak için izninizi istiyoruz. Open Subtitles . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    - zaman kapsülünü... şu beş yıl önce gömüleni. Open Subtitles ـ كبسولة الزمن التي دفنتها قبل خمسة سنوات
    ve benzeri." 10 farklı dile tercüme edilen bu Zaman kapsülü internet ortamına yaklaşık 1 ay bulundu, ve bu da onun nasıl göründüğü. TED كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو.
    Ne, ilk önce yaşlı adam, şimdi ise Zaman kapsülü? Ne? Open Subtitles أولا الرجل العجوز الآن كبسولة الزمن لماذا؟
    Yani zaman kapsülüne, yıllığı koyan iki çocuğu ve bir cesedi mi arıyoruz? Open Subtitles حسناً، نحن نبحث عن شخصين وضعا الكتاب السنوي والجثّة في كبسولة الزمن
    Birileri zaman kapsülünü görme fırsatı bulacak hiç olmazsa. Open Subtitles ما لا يقل عن شخص ما سيحصل لرؤية كبسولة الزمن.
    Şimdi, oraya inin ve zaman kapsülünü bulun. Open Subtitles والآن، انزلوا إلى الأسفل و أحضروا كبسولة الزمن
    Sanırım zaman kapsülünü aramaya başlasak iyi olur. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل أن نبدأ البحث عن كبسولة الزمن
    Ve biliyor musunuz, zaman kapsülünü bulmayı başarsak bile her şeyi üzerimize düşürebilir. Open Subtitles و أتعلمون أمراً؟ حتى إن قررنا العثور على كبسولة الزمن فهو مازال يستطيع إلصاق التهمة بنا
    Bir tane zaman kapsülünü gömmüştü ben de her zaman öyle yapmalıyım demiştim ama asla yapmamıştım. Open Subtitles هي من دفنت كبسولة الزمن وأنا لطالما ظننت انه يجب علي فعل ذلك ولم أقم بذلك أبداً
    Ve söz veriyorum Cuma'ya kadar o zaman kapsülünü buradan çıkartacağım. Open Subtitles أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة
    Ba Woo Hye Jin'in eşyaları arasında zaman kapsülünü buldu. Open Subtitles با وو يجد كبسولة الزمن بين متعلقات هي جين
    Ve şimdi, bu özel gün için Coolsville Akademisi zaman kapsülünü resmi olarak gömeceğiz. Open Subtitles والآن لإحياء المناسبة... فسنقوم رسمياً بدفن كبسولة الزمن لأكاديمية "كولزفيل"
    Bu insanlar FBI'dan. Zaman kapsülü cinayetini araştırıyorlar. Open Subtitles إنّهم يحققون بجريمة القتل في كبسولة الزمن
    Yani bu da demektir ki, Zaman kapsülü hala eski okulun içinde. Open Subtitles إذن هذا يعني بأنَّ كبسولة الزمن مازالت بالمدرسة
    Zaman kapsülü, her şey zaman kapsülüyle ilgili. Open Subtitles إنها كبسولة الزمن. كل هذا لأجل كبسولة الزمن
    Zaman kapsülü, bir istifçinin düşünmeden, farklı eşyaları bir anda bir kutuya koymasına denir. Open Subtitles ان كبسولة الزمن هو فعل تلقائي من قبل المكتنز ان يضع مجموعة من الاشياء
    Bu bir ders olsun. İşe yaramaz çöpleri asla bir zaman kapsülüne koyma. Open Subtitles ليكن هذا درسًا لا ترموا أيّ هراء داخل كبسولة الزمن
    Hatta onu zaman kapsülüne bile koydular. Open Subtitles هم حتى وضعوه في كبسولة الزمن
    Bu 10 tema ışık saçıyor ve zaman kapsülünün yörüngesinde dönüyor. TED المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن.
    Zaman kapsülümüz, 1987'de gömüldü. Open Subtitles كبسولة الزمن الخاصّة بنا دفنت في عام 1987...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more