Birbirimizi pek sevmediğimizi biliyorum ama son altı senede hayatımın büyük bir parçası oldunuz, bu yüzden gelmenizi çok isterim. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نستلطف بعضنا البعض لكن في السنوات الست الأخيرة أصبحت جزءا كبيراً من حياتي لذا يسعدني أن تحضر |
Salon için büyük bir tane alırız, ne dersin? Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, سنجلب واحداً كبيراً من أجل غرفة المعيشة ما رأيكِ, حسناً؟ |
Kahve randevuları zamanının büyük bir kısmını çalar ama buna değer. | Open Subtitles | اللقاءات لشرب القهوة تأخذ وقتاً كبيراً من وقتك لكنها تستحق ذلك |
Sırtında koca bir küfe içkiyle zenci bir çocuk bizi takip ediyor olurdu. | Open Subtitles | كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره |
Hatırlar mısın, baban her gece yatmadan önce kocaman bir fincan sade kahve içerdi? | Open Subtitles | تتذكرين كيف كان والدك معتاداً ان يشرب فنجاناً كبيراً من القهوة السوداء كل ليلة قبل السرير ؟ |
Bay Çakmaktaş, şu anda zimmetine yüksek miktarda para geçirmek üzeresin. | Open Subtitles | سيد فلينتستون ، انت على وشك اختلاس قدراً كبيراً من المال |
Müzik hayatımızın büyük bir parçasıydı. | TED | شكلت الموسيقي جانباً كبيراً من حياتنا معا. |
Devam ettiğimizde, ne kadar büyük bir rakamdan bahsettiğimizi ve bunu görmezden geldiğimizi anlamaya başlayacağız. | TED | ومع استمرارنا بالتأمل بدأنا نفهم أن عدداً كبيراً من اولئك يجب أن تستريح أرواحهم |
Umuyorum ki fotovoltaik bunun büyük bir bölümü olacaktır. | TED | وأنا آمل أن الخلايا الكروضوئية العضوية ستكون جزء كبيراً من هذا. |
büyük bir bardak kahve ve kruvasan getir dışarıya. | Open Subtitles | احضر لي فنجاناً كبيراً من القهوة، وكثير من الكرواسون بجانبه بالخارج. |
Şu limonlu turtayı bir deneyelim bakalım ve de büyük bir bardak yağsız süt, lütfen. | Open Subtitles | لنرى فطيرة الليمون هذه ونحكم وكوباً كبيراً من الحليب خال الدسم لو سمحت |
Kişisel bir şey değil, yani... bu kişilere büyük bir yakınlık duyuyorsan. | Open Subtitles | لا أقصد بذلك أي شيء بمحمل شخصي إذا كنتِ تملكين قدراً كبيراً من الشفقة لهؤلاء القوم |
Cumartesi günü ona büyük bir parti vereceğiz. | Open Subtitles | وسنعمل احتفالاً كبيراً من أجل ذلك يوم السبت القادم |
Birisi büyük bir tabak yiyecek mi var dedi? | Open Subtitles | هل قال أحد إن هناك وعاءً كبيراً من الطعام؟ |
Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti. | Open Subtitles | ثم عرضت علي شركة أجنبية كبيرة ثم عرضت علي الشركة مبلغاً كبيراً من المال مقابل اختراعي |
Hayatının çok büyük bir yerindeymiş gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | حالياً، يبدو أنك تشكل جزءاً كبيراً من حياتها |
Ki yaptıkları şeye kıyasla çok büyük bir para. | Open Subtitles | يُعدّ ذلك مبلغاً كبيراً من المال مقابل ما يفعلونه |
Sen de onun büyük bir parçasısın. Bu güzel. Hayatının büyük bir parçası olmayı isterim. | Open Subtitles | هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم |
Tabi ki öyle düşünürsün çünkü koca bir bardak.. | Open Subtitles | بالطبع لا تظنين ذلك لأنكِ تشربين كوباً كبيراً من... |
Bundan koca bir bardak alacağım. | Open Subtitles | .إنني سأشرب كأساً كبيراً من ذلك ,مرحى |
Bu yolu genişletecekler ve o ağaçların da olduğu kocaman alanı sökecekler. | Open Subtitles | سيقومون بتوسعة الطريق وسيأخذون جزءاً كبيراً من الأرض من ذلك الجانب مع جميع تلك الأشجار. |
Çünkü bu süreçlerin her biri çok büyük miktarda enerji üretiyordu. | Open Subtitles | لأنّ كلّ واحدة من تلك العمليّات تُنتج قدراً كبيراً من الطاقة. |