Zacharias ile ilgili Çok fazla hikaye var. | TED | وهكذا القصة مع زكريا كانت كثيرة جدا حقا |
Okul radyolarının en büyük problemi anlaşılamayan hermofrodit dahiler için Çok fazla istek yapılması. | Open Subtitles | انظر مشكلة مع محطات الإذاعة الكلية: طلبات كثيرة جدا ليساء فهمها، العباقرة متصل بالجنسين. |
Birikiminin Çok fazla olması nedeniyle getirilmiş. Lana Brewster onun çalıştığı son dava mı? | Open Subtitles | أُحضرت عندما أصبحت الأعمال المتراكمة كثيرة جدا. |
Ivır zıvırlardan bir kez kurtuldun mu bu evlerin Çok fazla potansiyeli var. | Open Subtitles | لدى هذه المنازل إمكانيّات كثيرة جدا بمجرّد أن تتخلّص من القمامة |
Almanların bilmemesi gereken Çok fazla dosyan var. | Open Subtitles | لديك طرق لحالات كثيرة جدا نحن لا يمكننا كشفك للألمان |
Korunmasız savunmak için Çok fazla kaynak gerek ayrıca stratejik bir değeri de yok. | Open Subtitles | يتعرض. فهو يتطلب موارد كثيرة جدا للدفاع، وليس لها قيمة استراتيجية. |
Evet, tüm bunları size gösteriyorum çünkü, okullarımızda yeteri kadar dikkate alınmamasından dolayı endişelendiğim, matematiğin Çok fazla güzel yönleri var. | TED | الآن، أنا أريك كل هذا لأن، مثل أمورا كثيرة جدا في الرياضيات، هناك جانب جميل لها والذي أخشى أنه لا يحظى بالإنتباه الكافي في مدارسنا. |
Onu kaybettim. Çok fazla hareket var. Siz görüyor musunuz? | Open Subtitles | لقد اضعتها, حركة كثيرة جدا اهى لديك ؟ |
Bilmiyorum. Belki Çok fazla fikir öne sürdüm, çok konuştum. | Open Subtitles | ربما كان لي مجرد أفكار كثيرة جدا. |
Earl, Çok fazla kelime kullanıyorsun. | Open Subtitles | إيرل , أنت تستخدم كلمات كثيرة جدا |
Küçük Kovboy, bu sayı Çok fazla. | Open Subtitles | راعي البقر الصغير، إنها كثيرة جدا |
Çok fazla açıklayıcı oldun, dostum. | Open Subtitles | هذه معلومات كثيرة جدا يا رفيقى |
Duyamıyorum. Seste Çok fazla parazit var. | Open Subtitles | أسمع شيئا, هناك شوشرة كثيرة جدا. |
- Hata olması için Çok fazla bomba düştü. | Open Subtitles | حادث قنابل كثيرة جدا ربما الهدف كان خطأ |
- Şimdi Çok fazla yılan var, ...ve onları yiyecek birşey bulamıyorlar. | Open Subtitles | -اجل -الآن هناك ثعابين كثيرة جدا ولا يجدون ما يأكلونه |
Çok fazla dizi izliyorsun dostum. | Open Subtitles | كنت أشاهد واحدة كثيرة جدا من تلك البرامج CSI. |
Çok fazla soru sormamak birinci kuralımızdır. | Open Subtitles | ونحن نحاول أن لا يسأل أسئلة كثيرة جدا. |
Bu defa kurtlar Çok fazla öldürmüş. | Open Subtitles | هذه المرة قتلت الذئاب كثيرة جدا. |
Yasal Ateşe Çok fazla soru sormaya başladı. | Open Subtitles | والقانونية الملحق يسأل أسئلة كثيرة جدا. |
- Onunla Çok fazla defa seks yaptım. | Open Subtitles | انا مارست الجنس معه مرات كثيرة جدا |
Zihninize farklı yönlerden, farklı objelerden, farklı o kadar çok düşünce gelir ki | Open Subtitles | هناك أفكار كثيرة تأتي إليك من نواح كثيرة جدا حول مواضيع عديدة جدا |