Kızımın ölümünden beri bunu çok sık düşünür oldum, eğer yaşasaydı... onun bir şirketi yönetmesi... çok olağandışı bir şey olurdu. | Open Subtitles | أنا في كثير من الأحيان منذ وفاة ابنتي إذا كانت قد عاشت، أنها كان يمكن أن يكون المحتمل لادارة الأعمال التجارية. |
sık sık toyluktan tecrübeye uzanan bir maceradaki genç bir adamdır bu. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان لا، شاب في رحلة من البراءة إلى الخبرة. |
çoğu zaman aile üyeleri hastalardan önce fark eder bunu. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان فرد من العائلة يلاحظ قبل المريض |
İşçiler çok nadiren yaptıkları ürünler hakkında konuşurlardı. Ve çoğu zaman ne yaptıklarını tarif etmekte güçlük çekerlerdi. | TED | العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط. |
Mutsuz bir çocukluk genelde insanların konuşmak isteyeceği bir şey değildir. | Open Subtitles | حسناً، طفولة حزينة شيء لا يناقشه الناس في كثير من الأحيان. |
Ama daha sıklıkla bu sinyal seviyesi güçlü ya da zayıf olarak tanımlanır. | Open Subtitles | لكن في كثير من الأحيان, الأتصال يكون موصوف بكل بساطة بالقوة أو الضعف. |
genellikle bu davalara hüküm verilmiyor. | TED | وفي كثير من الأحيان هذه الحالات لا يتم الفصل فيها. |
Belki seninle bu şekilde konuştuğum için kendimi kaybetmiş olmalıyım fakat sürekli seni düşündüm. | Open Subtitles | ربما أنا لاأجــلكِ بالتحدث معكِ بهذه الطريقة ولكن لقد كنتُ أفكــرُ بكِ في كثير من الأحيان |
- Doğal bir yeteneğin var ama çok sık duygularının kaçmasına izin veriyorsun. | Open Subtitles | لديك موهبة طبيعية ولكن في كثير من الأحيان أن تدع عواطفك تذهب معك |
- Bunu sık sık ödünç almam lazım. - Aynen öyle. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى اقتراض هذا في كثير من الأحيان نعم صحيح |
MS: Pekala, hepimiz Tom markası olamayız tabi, ama ben kendimi sık sık cazibeli ve rahat takılma aralığında bulmuyor değilim. | TED | أم أس: حسنا لا يمكن أن نكون كلنا ماركة توم، ولكن أجد نفسي في كثير من الأحيان عند تقاطع بريق الظلام والطيران عادية. |
sık sık diğer taşıyıcı karınca ile karşılaşmayı umarım. | TED | وأتوقع أن ألتقي بنملة أخرى باحثة عن الطعام في كثير من الأحيان. |
Fizikçilerle de çalışıyorum ve çoğu zaman küresel iklim değişimiyle ilgililer. | TED | أنا أعمل ايضا مع علماء الفيزياء، وهم في كثير من الأحيان مهتمون بتغير المناخ العالمي. |
Bu bizi önemli bir noktaya getiriyor, öyle ki, çoğu zaman asıl belirleyici faktör nasıl yaptığımız değil, ne yaptığımız oluyor. | TED | وهذا ينقلنا إلى الاستنتاج ، وهو ، أنه في كثير من الأحيان أن .. ما تفعله ، ليس كيف تفعله.. هو العامل الحاسم .. |
çoğu zaman onları sevmeyen insanı ortadan kaldırmak isterler. | Open Subtitles | فى كثير من الأحيان ، إنهم يريدون القضاء على الشخص الذى يشعرون بأنه لا يحبهم |
Dövüşçü ringde bir dövüş kaybettiğinde, bu Çoğu kez dövüşçünün hatasıdır. | Open Subtitles | عندما يخسر الملاكم في الحلبة. كثير من الأحيان اللوم على الملاكم. |
Çoğu insan, evlerinin ne durumda olduğunu Virtual Earth'den gördü. | TED | في كثير من الأحيان كان أول ما يرون ما حدث لمنازلهم كان في الأرض الإفتراضية |
Parmak izleri genelde yakılır ceset de bir nehre atılır veya kokuyu yok etmek için kimyasallarla birlikte gömülür. | Open Subtitles | بصمات الأصابع في كثير من الأحيان تحرق والجسد يلقى في نهر أو يدفن مع المواد الكيميائية للقضاء على الرائحة |
sıklıkla, onları korkutmaya yeter. Ama bazen bu tür yerler biraz uzlaşmasız olabiliyor. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان هذا يكفي لاخافته لكن في بعض الأحيان يمكنه التعنت |
genellikle karar verme sürecimizi etkileyen basmakalıplardır. | TED | إنها صورٌ نمطية تؤثر في كثير من الأحيان على صنع قراراتنا. |
Babalarının hayatını nasıl kazandığını veya neden sürekli taşındıklarını bilmezlerdi. | Open Subtitles | لم يعلموا كيف يقتات أبيهم أو لماذا ينتقلون في كثير من الأحيان |
Bak, bu şeyler sıkça aynı şekilde biter sadece sıkıcı olur. | Open Subtitles | تبدو هذه الأمور تلعب بها بنفس الطريقة في كثير من الأحيان ، فإنه يحصل فقط مملة. |
Hatta bazen bunu tedavi etmek için fikirler üreten bir kadınla. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان, ولديه بعض الأفكار عن كيــــفية التعامل معها. |
çoğunlukla telefondaki yaşlı der ki: "Bana tavsiye verir misiniz?" | TED | في كثير من الأحيان كبار السن يسألون في المكالمات الهاتفية من فضلك هل يمكنك أن تعطيني بعض النصائح ؟ |