"كحدٍّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • En
        
    • fazla
        
    En fazla 18 saat! Open Subtitles لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى.
    İçeri gireceksin, şifre kılavuzunu bulup ezberleyeceksin Warden seni çıkartacak; En fazla 90 dakika sürer. Open Subtitles ادخل، وجِد دليل الرمز، واحفظه، وسيُعيدك آمر السجن خلال 90 دقيقة كحدٍّ أقصى.
    Böyle bir anlaşma En az 2 yıl alır. Open Subtitles صفقة كهذه تستغرق عامين، كحدٍّ أدنى.
    Üç dakikamız var, En çok dört. Open Subtitles لدينا ثلاث دقائق، أربع كحدٍّ أقصى.
    İş Bölümü tüzüğüne göre haftada En fazla 12 saat. Open Subtitles -نحو 12 ساعة أسبوعيًّا كحدٍّ أقصى ، {\fnAdobe Arabic}.وفقًا لدليل وزارة الأعمال
    Gecici olarak. En fazla iki gun. Open Subtitles إنهُ أمرٌ مؤقت يومين ,كحدٍّ أقصى.
    En fazla günleriniz var. Open Subtitles بل لديك بضعة أيّام كحدٍّ أقصى.
    - Bir hafta kadar, En fazla. Open Subtitles حوالي أسبوع كحدٍّ أقصى
    Birkaç gün. En uzunu birkaç hafta... Open Subtitles أيّام أسابيع كحدٍّ أقصى
    Mahkeme kararı gereğince, Larson En fazla 6 ay hapis cezası alabilecekti. Duruşma sonrası jürilerle görüştüm. Open Subtitles خِلال الحُكمِ عليه، فـ (بيتر لارسون) واجه حُكماً بقضاءِ ستّة أشهرٍ كحدٍّ أقصى في سِجنٍ فيدراليّ
    En fazla 47 saat sonra. Open Subtitles لـ47 ساعة كحدٍّ أقصى.
    En fazla yirmi dakikasını alır. Open Subtitles -سوف يستغرقه 20 دقيقة كحدٍّ أقصى .
    - En fazla sekiz. Open Subtitles -ثماني ساعات كحدٍّ أقصى
    - Hayır. En az iki kişi lazım. Open Subtitles -كلاّ، إنّها وظيفة لشخصين، كحدٍّ أدنى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more