"كحد اقصى" - Translation from Arabic to Turkish

    • En fazla
        
    • maxtı
        
    En fazla dört kişiden biri taşıyor. TED اجاب بالايجاب واحد من كل اربعة كحد اقصى
    - En fazla 3. Bulduk onları. Haydi bekletmeyelim. Open Subtitles ثلاثة كحد اقصى , سنذهب الان لابد انهم منتظرين
    "Elimde En fazla 11 dakikalık malzeme var." demem gerekiyordu. Open Subtitles ما كان عليّ قوله هو أن لديّ فقرة من 11 دقيقة كحد اقصى
    Yani, En fazla altı ayım var. Open Subtitles لذا، لدي ستة اشهر لاعيشها كحد اقصى قبل ان اموت
    7 yıl maxtı, 5 yılı dışarıda, son 15 yıldır bu lanet olası delikteyim! Open Subtitles 7 سنوات كحد اقصى او خمس انا هنا منذ 50 سنة لعينة
    Hayatım boyunca mı? En fazla üç yıllık bir şey. Open Subtitles بقية حياتى ربما تكون ثلاث سنوات كحد اقصى
    Bu üç gün içinde, gün başına En fazla üç kez seks yapabiliriz. Open Subtitles خلال هذه الثلالثة ايام تستطيعون ممارسة الجنس ثلاث مرات في اليوم الواحد كحد اقصى
    Bu çukurdan çıkmak için bir, En fazla iki günümüz vardır. Open Subtitles اظن ان لدينا يوماً ربما اثنين. كحد اقصى للخلاص من هذه الحفرة
    - En fazla 20 gördüm. Muntazam artış. - Muntazam artış efendim. Open Subtitles -رأيت امواجا ترتفع 60 قدما كحد اقصى ثبت السفينة ثبتها سيدى
    Evet, güzel bir yer fakat En fazla bir hafta için. Open Subtitles انها رائعه لكن لمده اسبوع كحد اقصى
    En fazla 15-20 dakika içinde yolda oluruz. Open Subtitles سنرحل في غضون 15 الى 20 دقيقة كحد اقصى
    En fazla o da. Open Subtitles سوف تنتظر مابين 18 الى 24 ساعة كحد اقصى
    Yılda En fazla 200 kilometre sürüyorum. Open Subtitles واقودها مسافة 200 كم في السنة كحد اقصى
    Atıştırmalık bir şeydi. En fazla bir milyon. Open Subtitles كانت مجرد سرقة بسيطة, مليون كحد اقصى
    yarım kilo, En fazla bir kilo. Open Subtitles باوند واحد,اثنان اثنان كحد اقصى.
    En fazla iki dakika sürer. Open Subtitles سأكون عندك بعد دقيقتين كحد اقصى.
    En fazla iki, üç gün. Open Subtitles يومان او ثلاثة كحد اقصى
    En fazla birkaç dakika. Open Subtitles عدة دقائق كحد اقصى
    En fazla dört bakanlık alabilirsiniz. Open Subtitles لك الحق ب 4 وزارات كحد اقصى
    En fazla yarım saat sürer. Open Subtitles خلال نصف ساعة كحد اقصى
    7 yıl maxtı, 5 yılı dışarıda, son 15 yıldır bu lanet olası delikteyim! Open Subtitles 7 سنوات كحد اقصى او خمس انا هنا منذ 50 سنة لعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more