"كذبوا علينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bize yalan
        
    • yalan söylemiş
        
    • yalan söylediler
        
    Ama onların Bize yalan söylediği gibi biz de onlara yalan söyleyebiliriz. Open Subtitles لكن كما كذبوا علينا, يمكننا أن نكذب أيضاً.
    Bize yalan söylediler, malımızı çaldılar, beladan başka bir şey değiller. Open Subtitles . كذبوا علينا , سرقوا منا ، هم لا شئ سوى المشاكل
    August. Bu olmayacak. Bize yalan söylüyorlar. Open Subtitles هذا لن يحدث, لقد كذبوا علينا يوم القيامة لاوجود له
    Uyduya bir şey olmadı. Dünya ile bağlantı kurmamızı istemiyorlar. Bize yalan söylediler. Open Subtitles القمر الصناعى بخير إنهم لا يريدونا أن نتصل بالأرض، لقد كذبوا علينا
    Çocuklar yalan söylemiş işte. Open Subtitles فقط الأطفال كذبوا علينا
    - Arabaları değiştirdiler ve bunun hakkında yalan söylediler. - Bunu niye yapsınlar ki ? Open Subtitles لقد بدلوا السيارات و كذبوا علينا لماذا يودون فعل هذا ؟
    Ailelerimiz, öğretmenlerimiz, doktorlarımız Bize yalan konuştu. Open Subtitles والدينا،و مُعلمينا و أطبائنا قد كذبوا علينا.
    "Bize yalan söylediniz! Yaşamak istiyoruz! Çalışmak istiyoruz!" Open Subtitles لقد كذبوا علينا نريد الحياة، نريد العمل
    Majendie'ler Bize yalan söyledi. Bizi kasabalarına barış görüşmeleri için çağırdılar. Open Subtitles قوم "الماجيندي" ، كذبوا علينا ، إنهم يغوونا إلى بلدتهم بالحديث عن السلام.
    - Bize yalan söylediler, dostum. - Biliyorum. Open Subtitles ـ إنهم كذبوا علينا يا صاح ـ أعلم
    Camelot'ta Bize yalan söylediler. Kızı şatomuza soktular. Open Subtitles لقد كذبوا علينا في "كاميلوت" وأدخلوها إلى قلعتنا
    Bart, Bize yalan söylediler. Open Subtitles لقد كذبوا علينا يا (بارت) فبدلاً من تعليمنا
    Demek ki Atherton'lar Bize yalan söyledi. Open Subtitles مما يعني أن " آثرتون " كذبوا علينا
    Bize yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذبوا علينا
    - Demek bunca zaman Bize yalan söylediler. - En azından sana. Open Subtitles -إذا لقد كذبوا علينا كل هذه المدة
    Yani, besbelli Bize yalan söylemişler. Open Subtitles حسناً , في الواقع كذبوا علينا
    Tüm hayatımız boyunca Bize yalan söylediler. Open Subtitles لقد كذبوا علينا طوالَ حياتنا
    Ama Bize yalan söylediler! Open Subtitles لكنهم كذبوا علينا
    Bize yalan söylediler. Open Subtitles لقد كذبوا علينا
    Bize yalan söylediler. Open Subtitles لقد كذبوا علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more