"كذلك أيضاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • de öyle
        
    • da öyle
        
    • senin de
        
    • de öylesin
        
    Finansal para akışları ve finansal krizler de öyle. TED كذلك أيضاً تدفقات الأموال والأزمات المالية.
    Ben sert severim, umarım sen de öyle seviyorsundur. Open Subtitles أفضّل الأمر أن يكون قاسياً، لذا آمل أن تكونين كذلك أيضاً
    Artık gerçekçi olacağım ve senin de öyle olman gerekiyor. Open Subtitles وأريدك أن تكون كذلك أيضاً. حسناً، أفهم .أنت
    O senin kollarında bir ödül. Çocukların da öyle olacak. Open Subtitles إنها غنيمة بين يديك و أطفالك سيكونون كذلك أيضاً
    Eğer beni görebiliyorsan sen de öylesin. Open Subtitles إن كنتِ تستطيعين رؤيتي، فأنتِ كذلك أيضاً
    Ne için savaştıklarını tam olarak biliyorlarmış. Düşündüm ki belki ben de öyle yapmalıyım. Open Subtitles كانوا على يقين تماماً ممّا يناضلون لأجله، و أكتشفتُ أنّني ربما أكون كذلك أيضاً.
    Ben de öyle. Kanıtlamak için, bu gece oraya gideceğim. Open Subtitles و أنا لست كذلك أيضاً لإثبات ذلك ..
    Yani Pierre iyi olursa, siz de öyle olur... Open Subtitles أقصد، إذا كان بيير بخير ...ستكونين كذلك أيضاً
    Seninle tanışmak güzel. Benim için de öyle. Open Subtitles مسرور جداً بلقائك - آها ، صحيح وأنا كذلك أيضاً حقا -
    Evet, sanırım benim de öyle. Open Subtitles أجل , أظن أنني كنتُ كذلك أيضاً
    Düğün de öyle olmalı. Open Subtitles وحفل الزفاف يجب أن يكون كذلك أيضاً
    Tüm dünya kafayı yemiş! Sen de öyle! Open Subtitles العالم أصبح مجنون و أنتي كذلك أيضاً
    Bazen keşke biz de öyle olsaydık diyorum. Open Subtitles أحياناً أتمنّى لو كنّا كذلك أيضاً.
    Senin de öyle olmadığını söyleme. Open Subtitles ـ لا تخبرني إنّك لست كذلك أيضاً
    Evet, sen de öyle olmalısın. Open Subtitles أجل ولابد بأنكِ أنتِ كذلك أيضاً
    Sizin de öyle olmanız gerekiyordu. Open Subtitles كان يفترض أن تكونوا كذلك أيضاً
    Bunların da öyle olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من الأمن أن نفترض ان هؤلاء كانو كذلك أيضاً.
    Makinson da öyle anladığım kadarıyla. Open Subtitles و أخشى أن "مايكنسون" كذلك أيضاً فقد كان في باريس
    O bir Yasayan Ölü ve bence babasi da öyle. Open Subtitles إنها ميتة ممسوسة وأظن الأب كذلك أيضاً
    Galiba senin de benimkileri ilginç bulacağını düşünmüştüm. Open Subtitles و أفترض أنني أملت أنكَ تظن عملي كذلك أيضاً
    Belki bir alkolik olabilirim ama sen de öylesin. Open Subtitles حسناً, ربما أكون مدمن كحول, و أنت كذلك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more