"كرة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • topu
        
    • bir top
        
    • bir topa
        
    • yumak
        
    • topunun
        
    Challenger bir ateş topu şeklinde patladı ve parçaları Atlantik Okyanusuna düştü... Open Subtitles التشالنجر إنفجرت وتحولت إلى كرة من اللهب والقطع نزلت إلى المحيط الاطلسي
    Başınız büyük derde girebilir. Yeşil bir ateş topu şehrin yarısını havaya uçurdu. Open Subtitles من المحتمل أن تكون فى ورطة كبيرة، نصف مبانى المدينة تنفجر فى كرة من اللهب الأخضر
    Dünya ve diğer sekiz gezegenin etrafında döndüğü gazdan bir top. Open Subtitles انه كرة من الغاز تدور حولها الأرض وثمانية كواكب أخرى
    Daha önce bir keçi öldürmüş ve kanını balmumundan bir top içine koymuştunuz. Open Subtitles في وقت سابق ، قتلت عنزة وحصرت كمية من الدم في كرة من الشمع
    Adamın biri çitin üzerinden bir topa vuruyor sen de ona binlerce dolar veriyorsun. Open Subtitles لاعب بيسبول مجنون يأخذ منشطات .. يضرب كرة من فوق السياج فتدفع آلاف الدولارات للحصول عليها
    Daha önce bir topa dokunduğunu bile düşünmüyorum. Open Subtitles لم أكن أظن أنه لم يلمس كرة من قبل
    Bir yumak yünüm kayboldu ve buna saçma bir şekilde epey üzüldüm. Open Subtitles لقد فقدت كرة من الصوف. أنا أشعر يالأسى حيال ذلك.
    Bir iblis saldırdı ve beni kurtarmak için bir ateş topunun önüne atladın. Open Subtitles هاجم شيطان، وقفز لك أمام كرة من اللهب لانقاذ لي.
    Aşağı indim ve bir yıldırım topu gibi bir şey gördüm. Open Subtitles ‫نزلت الى الاسفل... . ‫و رأيت شئ يشبه كرة من البرق.
    Smalls, Yani sen eve gidip Bebek Ruth imzalı bir topu mu alıp... Open Subtitles سمالز, أنت تقصد أن تخبرنى أنك سرقت كرة من منزلك موقعة من بابى روث
    - Bu kesinlikle bir sicim topu. Open Subtitles حسناً، هذه حتماً كرة من الخيط القنبي أكمل
    1200 mil çaplı bir ateş topu dünyaya yönelmiş durumda... ve nasıl durduracağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles كرة من النار بقطر 1,200 ميل تتجه مباشرة نحو الأرض وليس لدينا فكرة كيف نوقّفها تلك هي المشكلة
    Fakat milyarlarca yıl önce, gezegenimiz sadece erimiş kayadan oluşan bir top şeklindeydi. Open Subtitles لكن لميليارات سنين خلت كوكبنا كان كرة من صخر مذاب
    İki misket, bir top iplik, iki tane wiffleball sopası. Open Subtitles قطعتي رخام، كرة من الخيط و قطعتين من الملفوف
    Tıkanan her bir top gözyaşlarıyla biten hayatları temsil ediyor. Open Subtitles لقد اقتربنا! كل كرة من تلك .. الكرات المتوقفة
    Sadece 13 bin kilometre genişliğinde kayadan bir top. Open Subtitles كرة من الصخر، بعرض 8000 ميلافقط.
    Heimlich manevrasıyla içimden yumak çıkardın, sağ ol. Open Subtitles أوه، كنت Heimliched كرة من الصوف من لي. كنت جيدة.
    Pekala, dünyanın en büyük boyalı topunun olduğu bir yer var. Open Subtitles حسناً , هناك هذا المكان فيه أكبر كرة من الطلاء في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more