Hayatımı bu yaratıklara adadım ve kimse bana bağlı değil. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كرستُ حياتي لهذه الحشرات، والآن أحدها يعتمد عليّ. |
O zamandan bu yana, bene hayatımı onun ismini temize çıkarmaya adadım. | Open Subtitles | منذُ ذلك الحين، لقد كرستُ حياتي إلى تبرئته |
Tüm hayatımı buna adadım ben, ve doğru olduğumdan eminim. | Open Subtitles | .لقد كرستُ حياتي بالكامل لأجل لهذا .وأنا واثق تماماً بإنني على حق |
Yaklaşık bir yıl kadar, kendimi ulusal refahımızın merkezini vuran, bu soruna artan ilgiye adadım. | Open Subtitles | لقرابة عام، كرستُ أهتمام مُتزايد حول : المُشكلة التي كانت تهدد رفاه أمتنا |
Yaklaşık bir yıldır, ulusumuzu kalbinden vuran bir soruna artan ilgiye adamıştım kendimi: | Open Subtitles | لقرابة عام، كرستُ أهتمام مُتزايد حول : المُشكلة التي كانت تهدد رفاه أمتنا |
Bu işe hayatımı adadım. | Open Subtitles | تعلمُ أننى كرستُ حياتي لهذا العمل |
Alex, hayatımın yarısını bu projeye adadım. | Open Subtitles | "أليكس" لقد كرستُ نصفَ حياتي لذلكَ المشروع |
Sekiz ayımı Mark'a adadım ama o benden bir kısa mesajla ayrıldı. | Open Subtitles | كرستُ نفسي لـ(مارك) لـ8 أشهر، وقطع علاقته معي برسالة نصية. |
Hayatımın büyük bir kısmını gazilere adadım. | Open Subtitles | كرستُ حياتي للمحاربين القدامى |
O firmaya hayatımı adamıştım ben. | Open Subtitles | كرستُ حياتي إلى هذه الشركة |
Yeteneğimi ona adamıştım. | Open Subtitles | لقد كرستُ عبقريتي لأجله. |