"كريستالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kristal
        
    Yemek takımı şamdan, muhtemelen hiç kullanmayacakları kristal takım çünkü kristaldir. Open Subtitles طقم صحون, شموع, قدر كريستالية وعلى الأرجح ليست للاستعمال لأنها كريستالية
    Onun için kristal küre lazım Doug, bilardo toplarıyla olmaz. Open Subtitles نحتاج لكرة كريستالية من أجل ذلك وليس كرة البلياردو السوداء
    Sıtma paraziti tarafından üretiliyor. Çok ilginç kristal benzeri bir madde, TED تفرزه طفيليات الملاريا. و هي مادة كريستالية مثيرة للإهتمام,
    Dünya üzerinde bulunmuş en az bir düzine kristal kafatası sayabilirim,... ..fakat Nick'in Belize'de bulduğu gerçekten sıradışıydı. Open Subtitles يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها
    Bak bakalım, hücre ve kristal sayımı için dizindeki sıvıyı alabilecek misin. Open Subtitles ثم خذي عينة سائل من كاحله لنرى لو أن هناك خلايا بيضاء أو خلايا كريستالية
    Ben de kristal bir böbrek arıyordum--bulması da zordu. Open Subtitles بحثت على كلية كريستالية المدهش أنه من الصعب العثور عليها.
    At kılından ve kristal kayışlı beyaz, saten ince topuklu sandaletler. Open Subtitles صندل أبيض حريري مع شعر الحصان واشرطة كريستالية.
    Çok güzel kristal kağıt tutucuydu, içinde lavanta yaprakları vardı. Open Subtitles لقد كانت مثقلة ورق كريستالية جميلة و بها هذا الافندر بالداخل و الفصوص المتفرقة
    Ve şuna bak, zeytin çekirdekleri için kristal bir kase, böylece onları eline tükürmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles وتفقد هذا، أوعية كريستالية لأجل بذور الزيتون حتى لا تضطر لبصقهم بيدك
    kristal. Çok güzel. Onları senin için aldım. Open Subtitles كريستالية جميلة,إشتريتها خصيصاً لك
    kristal avizeler, kokteyl barlar beyaz piyanolar mı? Open Subtitles ثريات كريستالية , عوارض لشرب الكوكتيل... بيانو أبيض؟ ...
    - Hayır, bu kristal bir kafatası. Open Subtitles لا... إنها جمجمة كريستالية كيف لك أن تعلم ؟
    Bir cep telefonu, sıvı kristal saat ve giysiler... En azından 20 yıl piyasaya çıkmayacak. Open Subtitles هاتفٌ خليوي ، وساعة كريستالية ، وملابس لن توجد قبل عقدين على الأقل!
    Evet, bu bir kristal... kafatası. Open Subtitles إنها جمجمة.. كريستالية
    kristal küre istermisin. Open Subtitles لدي .. كرة كريستالية
    Charles bana kristal bir vazoda 12 tane gül gönderdi ve o aldı Open Subtitles (تشارلز) أرسل لي 12 زهرة في مزهرية كريستالية وأخذتهم.
    Charles bana kristal bir vazonun içinde 12 tane uzun saplı gül gönderdi, ama onları kendisi sahiplendi. Open Subtitles (تشارلز) أرسل لي 12 زهرة في مزهرية كريستالية وأخذتهم.
    Bekle! Jenkins, küllerin arasında kristal parçacıklar bulduğunu söylemişti. Open Subtitles إنتظر دقيقة، قال (جينكنز) أنه وجد جسيمات كريستالية في الرماد
    Muhtemelen bana kristal bir plaket verirler ve ben de karşılığında birisine hatıra olarak bir isim takarım. Open Subtitles {\pos(192,240)}،قد يمنحونني لوحة كريستالية وأنا بالمقابل سأكافئ أحدهم... {\pos(192,240)}باستحضار اسمه
    kristal ördek. Open Subtitles بطة كريستالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more