Birkaç kırık kaburganın dışında bu en iyi hedeflerimizden biri. | Open Subtitles | يعاني من كسر في الضلوع هذا واحد من افضل اهدافنا |
Kanadı kırık bir şahin, bacağı kırılmış vahşi bir kedi... | Open Subtitles | الصقر مع الجناح المكسور القط البري مكتمل النمو مع كسر في ساقه .. |
Sadece bir beyin sarsıntısı ve kırık bir uyluk kemiği, haftalarca mumya gibi yatmama neden olmuştu. | Open Subtitles | مجرد ارتجاج بالرأس و كسر في عظم الفخذ جعلني مستلقيا على السرير لأسابيع كما المومياء |
Kafatasında çatlak varmış. | Open Subtitles | كسر في الجمجمة انه غير مهما في هذه القضية |
Karnında büyük bir morluk var. Kafatasındaki çatlak yüzünden de... - ...beyin kanaması geçirmiş. | Open Subtitles | جروح بالغة في البطن ونزيف دموي جراء كسر في الجمجمة |
60 yaşında, göğüs ve karın üst bölgesinde 2. ve 3. dereceden yanıklar var. Yüz bölgesinde çürükler ve muhtemel omuz kırığı var. | Open Subtitles | العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف |
Servikal vertebradaki kırılma sebebiyle otonom sinir sisteminde hasar oluşması. | Open Subtitles | أضرار لحقت بجهازها العصبي ناجمة عن وجود كسر في الفقرة العنقودية |
Omuriliğinde kırık ve ağır iç kanaması var. | Open Subtitles | لديها كسر في العمود الفقري و نزيف الداخلي غزير |
9 yaşında beyin sarsıntısı ve kırık bir çene. | Open Subtitles | ارتجاج في المخ . .كسر في الفك في عمر التاسعة |
Kafası yarılmış, iki kırık kaburga köprücük kemiğinde kırık. | Open Subtitles | جرح في الرأس, ضلعين مكسورين كسر في خط الشعر في عظْم التُّرقُوة |
Kafatasındaki kırık haricinde darbeler yüzünden LaCombe'un torasik kaburgasında kırıklar, sol tarafında pnömotoraks yani akciğer sönmesi ve dalakta yırtılma var. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى كسر في جمجمته كسور العمود الفقري بعد العديد من الانقلابات السل الرئوي في الجانب الأيسر |
Kaburgalarında kırık, sayamayacağım kadar çok yara bere ve sarsıntı sonrası oluşan geçici his kaybı. | Open Subtitles | لديه كسر في ضلوعه بالاضافة الي كدمات كثيرة وارتجاج في المخ الذي ادي الي صرع انه فقط شئ رائع |
Ayrıca alt çenesindeki kırık da araba ezilirken olmamış. | Open Subtitles | كما لديه كسر في فكه السفلي. و الذي لم يصب به عن طريق ضاغطة السيارات. |
Bunların da üçünün omurunda kırık varmış. | Open Subtitles | بين هؤلاء، فقط ثلاثة لديهم كسر في فقرات العمود الفقري. |
Cal'in kafatasında kafasını küvete çarptığı yerde bir kırık var. | Open Subtitles | هناك حتما كسر في قاعدة الجمجمة في المكان الذي ضرب رأس كال عنده في الحمام |
Detektif, Curtis bana bir kırık kemik olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أيها المحقق ، كورتيس اخبرني بأنه لديكم كسر في العظم |
Erkek, yaş 55, kafa kafaya çarpışmış. GCS üçte. Kafatasında çatlak. | Open Subtitles | رجل عمره 55 ضحية أصدام في الرأس الأستشراب الغازي 3 ، كسر في الجمجمه إصابات داخليه |
Bu yatağı ben alacağım, çünkü en büyük benim ve ayak bileğim çatlak. | Open Subtitles | سأنام على هذا الفراش لأنني الأكبر سناً بينكم ولدي كسر في الكاحل |
Gövdesinin sağ kısmı yaralanmış ve şiddetli iç kanaması var. Bir diğer şey de pnömotoraks, kaburgasında da çatlak var. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم و عانت من نزيف داخلي حاد بالإضافة إلى كسر في الرسغ |
Çürük ve karşı koymadan kaynaklanan muhtemel bilek kırığı. | Open Subtitles | كدمات ومحتمل وجود كسر في المعصم تحت التحفظ |
Sol bacakta tibia-fibula kırığı ve sağ uyluk kemiği kırığı. | Open Subtitles | حسناً ، احتمال وجود كسر في الجهة اليسرى وعظمة الفخذ اليمنى |
Belkemiğinde kırılma, kafada künt travmaya sebep olan yaralanmalar kan kaybı, hepsi de otopside çıkacaktır. | Open Subtitles | كسر في العمود الفقري، صدمة قويّة في الرأس إستنزاف داخلي، أغلبها حدث بعد الوفاة |