| Birkaç kırık kaburganın dışında bu en iyi hedeflerimizden biri. | Open Subtitles | يعاني من كسر في الضلوع هذا واحد من افضل اهدافنا |
| Kanadı kırık bir şahin, bacağı kırılmış vahşi bir kedi... | Open Subtitles | الصقر مع الجناح المكسور القط البري مكتمل النمو مع كسر في ساقه .. |
| Sadece bir beyin sarsıntısı ve kırık bir uyluk kemiği, haftalarca mumya gibi yatmama neden olmuştu. | Open Subtitles | مجرد ارتجاج بالرأس و كسر في عظم الفخذ جعلني مستلقيا على السرير لأسابيع كما المومياء |
| Kafatasında çatlak varmış. | Open Subtitles | كسر في الجمجمة انه غير مهما في هذه القضية |
| Karnında büyük bir morluk var. Kafatasındaki çatlak yüzünden de... - ...beyin kanaması geçirmiş. | Open Subtitles | جروح بالغة في البطن ونزيف دموي جراء كسر في الجمجمة |
| 60 yaşında, göğüs ve karın üst bölgesinde 2. ve 3. dereceden yanıklar var. Yüz bölgesinde çürükler ve muhtemel omuz kırığı var. | Open Subtitles | العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف |
| Servikal vertebradaki kırılma sebebiyle otonom sinir sisteminde hasar oluşması. | Open Subtitles | أضرار لحقت بجهازها العصبي ناجمة عن وجود كسر في الفقرة العنقودية |
| Omuriliğinde kırık ve ağır iç kanaması var. | Open Subtitles | لديها كسر في العمود الفقري و نزيف الداخلي غزير |
| 9 yaşında beyin sarsıntısı ve kırık bir çene. | Open Subtitles | ارتجاج في المخ . .كسر في الفك في عمر التاسعة |
| Kafası yarılmış, iki kırık kaburga köprücük kemiğinde kırık. | Open Subtitles | جرح في الرأس, ضلعين مكسورين كسر في خط الشعر في عظْم التُّرقُوة |
| Kafatasındaki kırık haricinde darbeler yüzünden LaCombe'un torasik kaburgasında kırıklar, sol tarafında pnömotoraks yani akciğer sönmesi ve dalakta yırtılma var. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى كسر في جمجمته كسور العمود الفقري بعد العديد من الانقلابات السل الرئوي في الجانب الأيسر |
| Kaburgalarında kırık, sayamayacağım kadar çok yara bere ve sarsıntı sonrası oluşan geçici his kaybı. | Open Subtitles | لديه كسر في ضلوعه بالاضافة الي كدمات كثيرة وارتجاج في المخ الذي ادي الي صرع انه فقط شئ رائع |
| Ayrıca alt çenesindeki kırık da araba ezilirken olmamış. | Open Subtitles | كما لديه كسر في فكه السفلي. و الذي لم يصب به عن طريق ضاغطة السيارات. |
| Bunların da üçünün omurunda kırık varmış. | Open Subtitles | بين هؤلاء، فقط ثلاثة لديهم كسر في فقرات العمود الفقري. |
| Cal'in kafatasında kafasını küvete çarptığı yerde bir kırık var. | Open Subtitles | هناك حتما كسر في قاعدة الجمجمة في المكان الذي ضرب رأس كال عنده في الحمام |
| Detektif, Curtis bana bir kırık kemik olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أيها المحقق ، كورتيس اخبرني بأنه لديكم كسر في العظم |
| Erkek, yaş 55, kafa kafaya çarpışmış. GCS üçte. Kafatasında çatlak. | Open Subtitles | رجل عمره 55 ضحية أصدام في الرأس الأستشراب الغازي 3 ، كسر في الجمجمه إصابات داخليه |
| Bu yatağı ben alacağım, çünkü en büyük benim ve ayak bileğim çatlak. | Open Subtitles | سأنام على هذا الفراش لأنني الأكبر سناً بينكم ولدي كسر في الكاحل |
| Gövdesinin sağ kısmı yaralanmış ve şiddetli iç kanaması var. Bir diğer şey de pnömotoraks, kaburgasında da çatlak var. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم و عانت من نزيف داخلي حاد بالإضافة إلى كسر في الرسغ |
| Çürük ve karşı koymadan kaynaklanan muhtemel bilek kırığı. | Open Subtitles | كدمات ومحتمل وجود كسر في المعصم تحت التحفظ |
| Sol bacakta tibia-fibula kırığı ve sağ uyluk kemiği kırığı. | Open Subtitles | حسناً ، احتمال وجود كسر في الجهة اليسرى وعظمة الفخذ اليمنى |
| Belkemiğinde kırılma, kafada künt travmaya sebep olan yaralanmalar kan kaybı, hepsi de otopside çıkacaktır. | Open Subtitles | كسر في العمود الفقري، صدمة قويّة في الرأس إستنزاف داخلي، أغلبها حدث بعد الوفاة |