Her zamanki gibi ol, heyecan yapma ve ağzını da sıkı tut. | Open Subtitles | وتصرفي كعادتك بهدوء وطيبة ولا تقولي شيئاً غبياً |
Biz an Haskilerin çektiği kızaklara biniyorum, Her zamanki gibi, ve birden bu "küresel ısınma" oluveriyor. | Open Subtitles | منذ دقيقة لم تكن تهتم بي، كعادتك و فجأة أصبحت تهتم |
Buraya eğlenmeye ve prensesin doğum gününü kutlamaya geldim ve sen Her zamanki gibi, eğlenceyi herkes için mahvediyorsun. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للتمتع والاحتفال بعيد ميلاد الأميرة. و ها انت ذا، كعادتك, |
Her zamanki gibi hemen yargıladın. | Open Subtitles | لكنك لم تفعل. بل قفزت إلى الإستنتاجات كعادتك |
Yan, planın her zaman yaptığın gibi orada oturup dava çözmek mi? | Open Subtitles | اذا مبدأيا ،، خطتك هي الجلوس فقط هناك تحل الجرائم كعادتك ؟ |
Buraya geldiğimizden beri kendinde değilsin. | Open Subtitles | أنت لم تكن كعادتك منذ وصلنا إلى هذا المكان. |
Görünüşe göre, bunda bir sorun yokmuş ve Her zamanki gibi endişelenmemeliymişsin, tanrı aşkına, kızın yakasını bırak. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك مقبول, لذا لا ينبغي أن تقلقي كعادتك أسألك بحق الله ألا تعاقبيها |
Kocam saatlerdir volta atmaktan koridorları aşındırdı ama sen Her zamanki gibi dinçsin. | Open Subtitles | زوجي يسير في القاعات لساعات متواصلة لكنك انت تبدو نشيط كعادتك |
Sonra sen gittin, Her zamanki gibi telefonda annenle konuşmaya başladın. | Open Subtitles | نعم, وثم التقطت الهاتف للتحدث مع والدتكِ كعادتك |
Sen sen de para giyiyorsun, Her zamanki gibi. Hadi şu işi halledelim. | Open Subtitles | ترتدين ثياباً فاخرة كعادتك دوماً لندخل صلب الموضوع |
- Her zamanki gibi tam zamanında. - Amiral. | Open Subtitles | ـ في الوقت المُناسب كعادتك دوماً ـ أيها الأدميرال |
Burada olman onu daha da kötü yapıyor, Her zamanki gibi. | Open Subtitles | بوجودك هناك، ستجعل الأمور أسوأ، كعادتك دائماً. |
Ama Her zamanki gibi gelip içine ettin. | Open Subtitles | أو على الأقل ميتة لطيفة وفوضوية لكن بعد ذلك اضطررت أنت إلى الظهور وإفساد كل شيء ، كعادتك دوماً |
Poirot, bütün bunlar, Her zamanki gibi, çok etkileyici. | Open Subtitles | بوارو, انت كنت مبهرا كعادتك دائما, ولكن... |
Bugün Her zamanki gibi çok hoşsun. | Open Subtitles | انت تبدين جميلة جدا اليوم كعادتك |
Her zamanki gibi çok iyi ve kibarsınız, madam. | Open Subtitles | كم انت طيبه ورحيمة سيدتي، كعادتك. |
Bana kalırsa Her zamanki gibi sevimliydin. | Open Subtitles | يبدو لي أنك مرحة كعادتك ليس إلا |
Her zamanki gibi çok katısınız, kardeşiniz bile olsa. | Open Subtitles | أنت صارمٌ كعادتك, حتى مع أخيك الأصغر |
Oraya çıkacaksın, aşağı bakacaksın, sonra da Her zamanki gibi korkup aşağı ineceksin, dostum. | Open Subtitles | ستصعد ثم تنظر لأسفل ثم ستجبن كعادتك |
Ama her zaman yaptığın gibi gömersin diye düşündüm. | Open Subtitles | ولكنني توقعت أنك تدفنها كعادتك. |
- Evet, işte böyle, her zaman yaptığın gibi yürü git! | Open Subtitles | ها أنت ترحل كعادتك |
Hiç kendinde değilsin, değil mi yaşlı kızım? | Open Subtitles | أنت لست كعادتك حقاً, أليس كذلك يا رفيقتي؟ |