"كعبيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • köle olarak
        
    • kölesi
        
    • kölelik
        
    Eğer köle olarak yaşayacaklarsa, onların o şekilde kalmasına sen sebep olacaksın. Open Subtitles ام انهم يعيشوا كعبيد سوف يكون انت الذي ابقيتهم بمثل هذه الطريقة
    ...Nefertum muhtemelen binlerce yıl önce sizi buraya köle olarak getiren bir uzaylıydı. Open Subtitles نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين
    Seni bir köle olarak kullanırlar, sonra vücudun yorulacak, ölecek. Open Subtitles يستخدمونا كعبيد و بعدها يستجدموا جسدك و ينتهى الأمر
    Kendilerinin farkında olan, zeki varlıklar, ve onları köle olarak kullanmaya veya onlara davrandığınız gibi davranmaya hakkınız yok. Open Subtitles هم كائنات ذكية مدركة ذاتيا وليس لك الحق في استعمالهم كعبيد والتعامل معهم كما تفعل
    Yuhlar olsun sana tuvalet! Hepinizi kölesi yapmış! Open Subtitles اللعنة على المرحاض إنها مصنوعه كعبيد لكم
    Onlar atalarımızı köle olarak kullandılar ve bizim Unas'lara yaptıklarımızdan daha kötülerini yaptılar. Open Subtitles استعملوا أسلافنا كعبيد وعاملهم أسوء من ذلك
    Asla geri dönmeyeceğimize ve köle olarak satılacağımıza dair söylentiler vardı. Open Subtitles -كانت هناك شائعات , بأننا لن نعود أبداً وأننا سنباع كعبيد.
    Bunca zaman, özgür yaşamaktan korkmak için mi köle olarak yaşadık? Open Subtitles هل عشنا كعبيد لفترة طويلة بحيث أصبحنا نخشى الحرية؟
    Besin olarak yeraltından gaz çıkarmaları için insanları köle olarak kullanıp küçük bir imparatorluk kurdular. Open Subtitles لقد بنوا إمبراطورية صغيرة مستخدمين البشر كعبيد والغاز كطعام
    Karıncaların belli bir türü, bitki biti sürülerini şeker damlacıkları için neden köle olarak kullanıyordu? Open Subtitles وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر
    Bugün Londra'da beş binin üzerinde genç kadının köle olarak yaşadığına dair kanıt vardır. Open Subtitles هناك اثباتات على وجود خمس الاف بنت صغيرة يعيشون في لندن كعبيد الى الان
    Çocukken,Anakin ve annesi, Hutt Klanı tarafından köle olarak satıldılar. Open Subtitles كطفل , اناكين وامه قد تم بيعهما كعبيد عن طريق عشيرة الهات
    Biri beyefendi diğeri köle olarak doğmuş olsa da huyları benzerdi. Open Subtitles على الرغم من أحدهما ولد كأقطاعي غنيّ و الآخر وُلد كعبيد فقير، لكنهم مُتشابهين بالروح.
    köle olarak satmak için birkaçını tutsak aldık. Open Subtitles ألقينا القبض على عدد منهم لنبيعهم كعبيد.
    Onlar bizim düşmanımız! köle olarak boyundurukları altında işkence çektiğimiz kişilerden farkları yok! Open Subtitles إنهم العدو، وليسوا مختلفين عمن عانينا منهم كعبيد
    Küçük kasabalardan geçiyorlar ve bazen köylü kadın ve erkekleri köle olarak çalıştırıyorlar. Open Subtitles إنهم يتحركون عبر القرى الصغيرة، وأحياناً يجبروا المحليين أن يعملوا لصالحهم كعبيد.
    Çetesi kaçırılanları İspanyol kadırgalarına köle olarak satmıştı. Open Subtitles عصابته قامت ببيعهم كعبيد لتجذيف السفن الاسبانية.
    NEXUS 6 Kopyaları, güç ve çeviklik bakımından, onları yaratan genetik mühendislerinden üstün ve en az onlar kadar zekiydiler. Kopyalar, dünya-dışında, diğer gezegenlerin tehlikelerle dolu keşif ve kolonileştirilme sürecinde köle olarak kullanılıyorlardı. Bir NEXUS 6 savaş timinin bir kolonide çıkardığı isyandan sonra... Open Subtitles ريبيليكانتس عملوا كعبيد فى الإستكشافات الخطرة وإستعمار الكواكب الأخرى ، بعد تمرد رابطة فريق 6 مقاتل الدموى فى مستعمرة العالم أصبح ريبيليكان غير شرعيين على الأرض تحت عقوبة الموت
    Sen dar görüşlü bir kralsın bir sürü zombi yapıp onları köle olarak kullanıyorsun. Open Subtitles ... أنت ملك ضيق الأفق الذي يخلق مجموعة كبيرة من الغول ليـبـقيهم كعبيد
    Sosyopatların kadınları seks kölesi... olarak tuttukları yerde olduğu gibi. Open Subtitles هذا يشبه المكان الذي يحتفظ فيه المجرمون بالنساء كعبيد
    19. yüzyıl ve 18. yüzyılda Afrika'dan Yeni Dünya'ya kölelik için satılan yaklaşık 12,5 milyon insan vardı. TED وكان قد بيع 12.5 مليون شخص في إفريقيا كعبيد في القرن التاسع عشر والثامن عشر من العصر الحديث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more