Eğer köle olarak yaşayacaklarsa, onların o şekilde kalmasına sen sebep olacaksın. | Open Subtitles | ام انهم يعيشوا كعبيد سوف يكون انت الذي ابقيتهم بمثل هذه الطريقة |
...Nefertum muhtemelen binlerce yıl önce sizi buraya köle olarak getiren bir uzaylıydı. | Open Subtitles | نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين |
Seni bir köle olarak kullanırlar, sonra vücudun yorulacak, ölecek. | Open Subtitles | يستخدمونا كعبيد و بعدها يستجدموا جسدك و ينتهى الأمر |
Kendilerinin farkında olan, zeki varlıklar, ve onları köle olarak kullanmaya veya onlara davrandığınız gibi davranmaya hakkınız yok. | Open Subtitles | هم كائنات ذكية مدركة ذاتيا وليس لك الحق في استعمالهم كعبيد والتعامل معهم كما تفعل |
Yuhlar olsun sana tuvalet! Hepinizi kölesi yapmış! | Open Subtitles | اللعنة على المرحاض إنها مصنوعه كعبيد لكم |
Onlar atalarımızı köle olarak kullandılar ve bizim Unas'lara yaptıklarımızdan daha kötülerini yaptılar. | Open Subtitles | استعملوا أسلافنا كعبيد وعاملهم أسوء من ذلك |
Asla geri dönmeyeceğimize ve köle olarak satılacağımıza dair söylentiler vardı. | Open Subtitles | -كانت هناك شائعات , بأننا لن نعود أبداً وأننا سنباع كعبيد. |
Bunca zaman, özgür yaşamaktan korkmak için mi köle olarak yaşadık? | Open Subtitles | هل عشنا كعبيد لفترة طويلة بحيث أصبحنا نخشى الحرية؟ |
Besin olarak yeraltından gaz çıkarmaları için insanları köle olarak kullanıp küçük bir imparatorluk kurdular. | Open Subtitles | لقد بنوا إمبراطورية صغيرة مستخدمين البشر كعبيد والغاز كطعام |
Karıncaların belli bir türü, bitki biti sürülerini şeker damlacıkları için neden köle olarak kullanıyordu? | Open Subtitles | وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر |
Bugün Londra'da beş binin üzerinde genç kadının köle olarak yaşadığına dair kanıt vardır. | Open Subtitles | هناك اثباتات على وجود خمس الاف بنت صغيرة يعيشون في لندن كعبيد الى الان |
Çocukken,Anakin ve annesi, Hutt Klanı tarafından köle olarak satıldılar. | Open Subtitles | كطفل , اناكين وامه قد تم بيعهما كعبيد عن طريق عشيرة الهات |
Biri beyefendi diğeri köle olarak doğmuş olsa da huyları benzerdi. | Open Subtitles | على الرغم من أحدهما ولد كأقطاعي غنيّ و الآخر وُلد كعبيد فقير، لكنهم مُتشابهين بالروح. |
köle olarak satmak için birkaçını tutsak aldık. | Open Subtitles | ألقينا القبض على عدد منهم لنبيعهم كعبيد. |
Onlar bizim düşmanımız! köle olarak boyundurukları altında işkence çektiğimiz kişilerden farkları yok! | Open Subtitles | إنهم العدو، وليسوا مختلفين عمن عانينا منهم كعبيد |
Küçük kasabalardan geçiyorlar ve bazen köylü kadın ve erkekleri köle olarak çalıştırıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتحركون عبر القرى الصغيرة، وأحياناً يجبروا المحليين أن يعملوا لصالحهم كعبيد. |
Çetesi kaçırılanları İspanyol kadırgalarına köle olarak satmıştı. | Open Subtitles | عصابته قامت ببيعهم كعبيد لتجذيف السفن الاسبانية. |
NEXUS 6 Kopyaları, güç ve çeviklik bakımından, onları yaratan genetik mühendislerinden üstün ve en az onlar kadar zekiydiler. Kopyalar, dünya-dışında, diğer gezegenlerin tehlikelerle dolu keşif ve kolonileştirilme sürecinde köle olarak kullanılıyorlardı. Bir NEXUS 6 savaş timinin bir kolonide çıkardığı isyandan sonra... | Open Subtitles | ريبيليكانتس عملوا كعبيد فى الإستكشافات الخطرة وإستعمار الكواكب الأخرى ، بعد تمرد رابطة فريق 6 مقاتل الدموى فى مستعمرة العالم أصبح ريبيليكان غير شرعيين على الأرض تحت عقوبة الموت |
Sen dar görüşlü bir kralsın bir sürü zombi yapıp onları köle olarak kullanıyorsun. | Open Subtitles | ... أنت ملك ضيق الأفق الذي يخلق مجموعة كبيرة من الغول ليـبـقيهم كعبيد |
Sosyopatların kadınları seks kölesi... olarak tuttukları yerde olduğu gibi. | Open Subtitles | هذا يشبه المكان الذي يحتفظ فيه المجرمون بالنساء كعبيد |
19. yüzyıl ve 18. yüzyılda Afrika'dan Yeni Dünya'ya kölelik için satılan yaklaşık 12,5 milyon insan vardı. | TED | وكان قد بيع 12.5 مليون شخص في إفريقيا كعبيد في القرن التاسع عشر والثامن عشر من العصر الحديث. |