Yapma, özür dilemeyi bırak! Ödlekten kastım buydu zaten. | Open Subtitles | كفاكِ قولاً لذلك، هذا بالضبط ما أتحدث عنه. |
Tıpkı kardeşin gibi. - Yapma lütfen. | Open Subtitles | ...ـ كفاكِ, أنا ـ عندما لا أستطيع النوم في الليل |
Oh, Hadi ama. Ağzıma bundan daha iğrenç şeyler girdi benim daha önce. | Open Subtitles | كفاكِ , لقد اخذت بفمي أشياء أشد قرفا من هذا |
Ama, Hadi ama hepsi bu. | Open Subtitles | ولكن أعني، بالله عليك أعني، كفاكِ |
kes şunu! Demek istediğim de bu! | Open Subtitles | كفاكِ قولاً لذلك، هذا بالضبط ما أتحدث عنه. |
Annemi bize araba alması için zorlamayı kes tamam mı? | Open Subtitles | كفاكِ إلحاحاً على أمي لتشتري لنا سيارة، اتفقنا؟ |
Kapa çeneni! Yeter artık! | Open Subtitles | كفاكِ، كفاكِ كلامًا توقفي عن الحديث الآن |
Yapma lütfen, ben de başka bir tane formsuz kamu çalışanıyım işte. | Open Subtitles | كفاكِ, أنا مجرد موظفة مجلس عادية |
Yapma şimdi, kardeşim. | Open Subtitles | بلا شكّ - كفاكِ يا أختاه - |
Yapma ama. | Open Subtitles | كفاكِ .. |
Hadi ama meraklı taze. Başka soru yok. | Open Subtitles | هيا يا صغيرة ، كفاكِ أسئلة |
Hadi ama, ben o kadar da iyi değilim. | Open Subtitles | كفاكِ! فأنا لستُ بارعة لهذه الدرجة |
Dur. Hadi ama bugün sahne alıyoruz. | Open Subtitles | توقفي , كفاكِ, سنعزفُ الليلة |
Zırvalamayı kes. Bana olan garezinden arkamdan iş çevirdin. | Open Subtitles | كفاكِ هراءاً, تصرفتِ دون علمي نكاية بي |
kes şunu, beni ağlatacaksın. | Open Subtitles | كفاكِ ، أنكِ تبكينى |
kes şu ağlamayı. Onu durdurmamız lazım. | Open Subtitles | كفاكِ انتحاباً .يجب أن نوقفه |
O halde zaman kaybetmeyi bırak ve git o şifreyi bul. | Open Subtitles | إذَنْ كفاكِ تضييعًا للوقت، واذهبي لإحضار ذلكِ الرمز |
Umutsuz ilişkileri bırak da seksi olanın peşine düş. | Open Subtitles | إذن كفاكِ تفكيرًا في الماضي، فالماضي ماضٍ، والحاضر باقٍ. |
Zoru oynamayı bırak artık. | Open Subtitles | كفاكِ تمثيل بأنكِ صعب الحصول عليكِ |
Bu kadar Yeter. | Open Subtitles | تعلمين شيئاً ؟ كفاكِ كلاماً فارغاً |
Tamam! Bu kadar çene çaldığımız Yeter. | Open Subtitles | حسناً، كفاكِ ثرثرة |