"كفيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • kör
        
    • kördü
        
    • körüm
        
    Şehirdeki erkek nüfusunu kör ve sakat kalmış, hastanede yatan gaziler oluşturuyordu. Open Subtitles الرجال الوحيدين الذين كانوا بالمدينة كانوا راقدين فى المستشفى ما بين كفيف ومُقعد
    kör oldum diye aramızdaki sorunlar düzelmedi. Open Subtitles فقط لإنني كفيف لا يعني هذا طمس الأمور التي بيننا
    Kızlar hakkında hiçbirşey bilmeyen 22 yaşında kör bir bakirim. Open Subtitles أنا شاب كفيف بتول في الثانية و العشرون من عمره لا يعلم أي شيء الفتيات
    Eh, Onu aldığımda tamamen kördü diyeceğiz, ve şimdi yarı yarıya iyi olduğunu. Open Subtitles حسنا ، اٍننى سأقول أنك حين اٍشتريتنى كنت بالفعل كفيف تماما و أنك أعدت لى نصف بصرى
    Dediğim gibi ben körüm. Open Subtitles مثلما قلتُ سابقا ، أنا كفيف
    Daha önce öğrenci değişimine katılmak isteyen bir kör görmedim. Open Subtitles لم يسبق ان كان لدينا طالب كفيف أراد الذهاب في برنامج التبادل.
    Daha önce hiç kör bir insanın değişim yapmak istediğini görmedim. Open Subtitles لم يسبق ان كان لدينا طالب كفيف أراد الذهاب في برنامج التبادل.
    Belediye binasını için arama emrini kör olmayan bir rahip ve patalojik yalancının dedikleriyle çıkartamayız. Open Subtitles من المُستحيل أن نحصل على أمر قضائي لدار البلديّة وفقاً لإشاعة تمّ قولها لكاهن غير كفيف من كاذب قهري.
    Diğer duyuları aşırı geliştiği için kör olduğu halde görebilen bir adam tanıdım. Open Subtitles لقد قابلت رجلاً, كفيف يمكنه الرؤية, لأن حواسه الأخرى حساسة جداً.
    kör birine karşı mı yenileceksin? Open Subtitles أتنوين إنزال كل كراتكِ دفعة واحدة ضد رجل كفيف ؟
    Olamaz ya! kör müsün nesin? Open Subtitles هل أنت كفيف أو شيء من هذا القبيل؟
    Nerede duracağını bilmeyen, kör bir ahmak! Open Subtitles كفيف البصر ومعتوه و لا يدرك أين يقف الآن!
    kör bir adamı öldürmenin çok zor olmadığını söylüyorum. Open Subtitles لا يتطلب الأمر الكثير لتقتل رجلا كفيف
    kör olmanın iyi yanı göremediğinden ötürü ne zaman, "Naber?" diyeceğini bilmemen. Open Subtitles منفعة كونكَ كفيف هي أنّكَ لا يسعكَ رؤية كم كان لا يحري عليّ قول "كيف الحال"؟
    Biri kör, irinin prostatı var, ata yan biniyor. Open Subtitles أحدهما كفيف والآخر لديه تضخم في البروستاتا "يركبون "السيت سالون ماذا قال؟
    - Scrubby, gerçekten kör oluyorsun! - Buraya! Open Subtitles سكروبي) أنت حقًا كفيف) - إنه بالأعلى هنا -
    kör... Çolak... Sakat... Open Subtitles كفيف ، بذراع واحدة ، أعرج
    - sol taraftaki adam kör chuck. Open Subtitles ! لكن الرجل الذى يجلس على الشمال كفيف
    O bir kördü. Open Subtitles إنه كفيف
    Benim gibi kördü. Open Subtitles كفيف مثلي
    Yaklaşık bir aydır tamamen körüm. Open Subtitles صرت كفيف تمامًا الآن منذ شهر
    Korkarım ki körüm. Open Subtitles أخشى أني كفيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more