"كلانا نَعْرفُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikimiz de biliyoruz
        
    • ikimizde biliyoruz
        
    • İkimizde biliyoruz ki
        
    İkimiz de biliyoruz ki o sizin malum operasyonunun beyniydi. Open Subtitles جاك، كلانا نَعْرفُ بأنّه كَانَ أدمغة عمليتِكِ المعيّنةِ.
    Galiba nasıl bir ilişkiden bahsettiğimizi ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد كلانا نَعْرفُ ما نوعَ علاقةِ نحن نَتحدّثُ عنهم.
    Borcunun ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ماذا أَدِينُك؟ أعتقد كلانا نَعْرفُ ما تَدِينُني.
    İkimizde biliyoruz ki, aklımıza bir şey koyduk mu değişmesinin imkanı yok. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ الذي عندما رأينا مختلق، ليس هناك متغير هو.
    İkimizde biliyoruz ki, senin karakterinde ahlaksız bir haini seçmek yoktur. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّه لَيسَ في شخصِكَ لإخْتياَر خائنَ عديم الأخلاقَ.
    Bugünlerde parmakla gösterilme nedenini bence ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد كلانا نَعْرفُ الذي إبهامكَ فوق هذه الأيامِ.
    Bak, ikimiz de biliyoruz ki, o Brad'i istiyordu, ama o senindi Open Subtitles انظرى، كلانا نَعْرفُ ان السبب الوحيد لتعلقها ب براد لأنه لك.
    İkimiz de biliyoruz ki, Jonah'la nişanlandığından beri eski sen değilsin. Open Subtitles انظرِ، كلانا نَعْرفُ بأنّك لَسْتِ نفس الشخص الذي كنتِه عندما خُطبتِ لجوناه
    Amy, ikimiz de biliyoruz ki onunla tanışıp onu tutamayan her kadın beni düşman olarak görecektir. Open Subtitles أيمي، أعتقد كلانا نَعْرفُ أيّ إمرأة قد قابلتْه لكن لَمْ تحتفظ به سَتراني كالعدو.
    Bak, ikimiz de biliyoruz ki Sonya, Travis'e zarar gelmesine asla izin vermez. Open Subtitles النظرة، كلانا نَعْرفُ الذي سونيا لَنْ يَتْركَ أيّ شئَ إحدثْ إلى ترافس.
    Bunun neden yaşandığını ikimiz de biliyoruz Open Subtitles كلانا نَعْرفُ لِماذا هذا الحَادِثِ.
    Neler olacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ أين ذلك سَنَقُودُ.
    Ama sanırım ikimiz de biliyoruz Open Subtitles لكن أعتقد كلانا نَعْرفُ... هو متأخر جداً.
    Birlikte inşa ettiğimiz kilisenin balkonunda Jason Stackhouse ile zina yaptığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك زَنيتَ مَع جيسن Stackhouse في شرفةِ الكنيسةِ بأنّك وأنا بَنيتُ.
    Bunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ذلك.
    Bunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ذلك.
    O halde Frengi'yi nasıl kaptığını ikimizde biliyoruz. Open Subtitles اذا أَعتقد بأنّنا كلانا نَعْرفُ انه لا بدَّ وأنْك قد كَسبتَ مرض زهري
    İkimizde biliyoruz ki, aramızda olanlar pekte doğru değil. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ان الأمور لَيست بخير بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more