"كلانا يعلم أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikimiz de biliyoruz
        
    • İkimiz de biliyoruz ki
        
    • İkimizde
        
    • İkimiz de senin
        
    Lütfen, bunu yapmakta çok kabiliyetsiz olduğunu bence ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أرجوك، أعني، أظن كلانا يعلم أنك غير قادر على عمل هذا.
    Ona kasten çarpmadigini ikimiz de biliyoruz ama suçlama öyle olacak. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لم تصدمه عن قصد، لكنهم سيتبعون هذه الطريقة.
    Çünkü damada âşık olmadığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles والذى هو أمر سخيف لأن كلانا يعلم أنك لم تقعين فى حب العريس.
    İkimiz de biliyoruz ki sen kapana hiç girmedin. O testi hiç yaşamadın. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لم تواجه فخاً قط، أو حتى خضعت للإختبار.
    Belki yaptın belki de yapmadın. Lakin ikimiz de biliyoruz ki eğer elinde bir sürü yeni kanıtla gelmezsen işini, asla geri alamazsın. Open Subtitles ربما فعلتها وربما لم تفعلها, لكن كلانا يعلم أنك لن تعود إلى الداخل ابداً
    Yapman gerektiğini ikimizde biliyorduk değil mi? Open Subtitles كلانا يعلم أنك اضطررت لفعل ذلك,أليس هذا صحيحاً؟
    İkimiz de senin orada bensiz daha rahat olacağını biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنك سترتاح أكثر لعدم وجودي هناك.
    Ben olmazsam daha rahat edeceğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنك سترتاح أكثر لعدم وجودي هناك.
    Ölüme terkedilmiş bir saha bürosuna transfer olmak istediğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنك تبحثين عن النقل لمكتب ميداني " ترك ليموت "
    İkimiz de biliyoruz ki sadece sosisli yedikten sonra birinin canına okursun. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أنك تنتصر بعد أكل الهوت دوغ
    İkimiz de biliyoruz buraya giyip gelmişsin ama kendini öldürtmen an meselesi. Open Subtitles كلانا يعلم أنك تقوم بالتطفل فقط و هي مسألة وقتٍ فقط حتى تتسبب في مقتل نفسك
    İkimiz de biliyoruz ki, görmüş olsan da aynı lanet şeyi söylerdin. Open Subtitles كلانا يعلم أنك كنت لتقولي الشيء نفسه لو أنك رأيتني
    Bak, ikimiz de biliyoruz ki, Alan'ın düşmanın olmasını göze alabileceğini sanmıyoruz. Open Subtitles انظر, كلانا يعلم أنك لا يمكنك تحمّل أن يصبح (ألان) عدواً لك
    İkimiz de biliyoruz ki daha azıyla yetinmezsin. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن ترضى بأقل من هذا
    Antremanda görüşürüz derdim, ama ikimizde orada olmayacağını biliyoruz. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك
    İkimiz de senin sahtekar olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إليك بالحقائق، كلانا يعلم أنك محتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more