"كلانا يعلم أنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikimiz de biliyoruz
        
    • ikimizde
        
    • İkimiz de biliyoruz ki
        
    • ikimiz de bunun
        
    Böyle bir tercih olmadığını ikimiz de biliyoruz. Sahile sadece çeyrek mil kaldı. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ هذا ليس خياراً وارداً إنّه ربع ميل فقط حتّى الشاطئ
    Geçit açman için gerekecek enerji miktarının iki evreni de ilelebet mahvedeceğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ قدر الطّاقة المطلوبة لصنع بوّابة ستدمّر العالميْن أبدًا.
    O yaratığın bir kedi olmadığını ikimizde biliyoruz cadı çocuk ve o dostun olmadan bu gerçeklikle bir bağın yok. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ هذا ليس بهرٍ أيُّها الفتى الساحر فبدون رفيقكَ لا يوجد هناك شيء يربطكَ بالواقع
    - Hmm. - İkimizde biliyoruz ki, bu duruşma sonucu ve onun adaylığı çok değişik sonuçlanırdı, eğer sen onun karısı gibi olsaydın. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ جلسة الإستماع هذه وترشيحه ستكون بمكانٍ مختلف تمامًا لو نظرتِ إلى زوجته
    İkimiz de biliyoruz ki o derece bir güç öylesine ortadan yok olmaz. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ قوّة كتلك لا تفنى ببساطة.
    Ama ikimiz de biliyoruz ki... bu kadar basit bir şey değil. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنّ الأمر ليس بتلك البساطة.
    Evet ve her ikimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles حسناً، كلانا يعلم أنّ هذا ليس صحيحاً
    İkimiz de biliyoruz ki bu konuda bir şey yapmam lazım. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    Bunun asla gerekleşmeyeceğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ هذا لم يكن ليحدث أبداً
    İkimiz de biliyoruz ki biz insanların önemini anlayamadığımız bazı şeyler var: Open Subtitles كلانا يعلم أنّ ثمّة أشياء نعتبرها مسلّمة...
    John Locke öldü. Sanırım kimden bahsettiğimi ikimiz de biliyoruz. O Locke değil. Open Subtitles -أظنّ كلانا يعلم أنّ من أقصده ليس فعلاً (لوك )
    - İkimizde burada olma sebebinin bu olmadığını biliyoruz. Open Subtitles -هراء كلانا يعلم أنّ ذلك ليس السبب الحقيقي لوجودك هنا
    İkimizde dahası olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ هناك أشخاص مثلي
    Pete, lütfen, yürümeyeceğini ikimizde biliyorduk. Open Subtitles (بيت)، بربّك، كلانا يعلم أنّ علاقتنا لم تكن لتنجح.
    İkimiz de biliyoruz ki Lisa Mars'a gitmeyecek. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ (ليزا) لن تذهب إلى المريخ
    İkimiz de bunun yetkilerinin üstünde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles . كلانا يعلم أنّ ذلك فوق تصريحك
    İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles ولكنّ كلانا يعلم أنّ هذه ليست الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more